ويكيبيديا

    "الثانيه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • segunda
        
    • segundo
        
    • dois
        
    • duas
        
    • próxima
        
    • às
        
    • seguinte
        
    • segundas
        
    • II
        
    As mesmo boas já não vêm à segunda entrevista. Open Subtitles الواحد الجيده فعلا سوف تفشل فى المقابله الثانيه
    - Então-- Isso não terminou tão mal afinal, Sr. segunda Chance. Open Subtitles هذا لم يكن سيئا بعد كل هذا يارجل الفرصه الثانيه
    Eu Não quero duvidar da sua palavra, mas essa é a segunda vez que mente pra mim. Open Subtitles أن لا أقصد أن أشكك بكلامك لكن هذه هي المره الثانيه التي تكذب فيها علي
    Será ao melhor de três. Este é o segundo. Open Subtitles ممكن انني متقدم بثلاث نقاط في الجولة الثانيه
    Quando tivermos as suas roupas, damos-lhe um segundo problema. Open Subtitles و عندما نحصل على ملابسه سنعطيه مشكلته الثانيه
    Foi-se embora quando tinha dois anos. Mal me lembro dele. Open Subtitles لقد غادر عندما كنت في الثانيه انا بالكاد اتذكره
    Que fazem numa manjedoura às duas da manhã? ! Open Subtitles لمَ تتسللون إلى حظيرة البقر في الثانيه فجراً؟
    Bem, temos que voltar para a segunda Guerra Mundial. Open Subtitles حسنا, يجب ان نعود الى الحرب العالميه الثانيه
    Esta é só a segunda vez que conversamos sem ser por textos. Open Subtitles هذه هيه المحادثه الثانيه بيننا التي لم تكن عن طريق الرسائل
    Ele agradece-nos e aguarda a segunda Renascença. É só isso. Open Subtitles انه يشكرنا ويتطلع الى ريناسينس الثانيه , هذا هو
    Ao início da segunda hora, temos o Pete Carroll. Open Subtitles فى قمه الساعه الثانيه حصلنا على بيت كارول
    É a segunda vez que menciona a cor branca. Open Subtitles هذه المره الثانيه التي ذكرت فيها اللون الأبيض
    Mas, infelizmente, só foi totalmente explorado comercialmente depois da segunda Guerra Mundial. TED ولكن لسوء الحظ لم يكن حقا مستغل بالكامل تجاريا الى ما بعد الحرب العالميه الثانيه
    Aparecem apenas por uma fraçao de segundo e movem-se tao rapido. Open Subtitles الجزيئات يمضين هناك لبضع أجزاء من الثانيه ويتحركن بسرعه عاليه
    O segundo assalto está a ser totalmente diferente do primeiro. Open Subtitles الجوله الثانيه تبدو انها مختلفه بالكامل عن الجوله الاولى
    Há um silêncio total no público, com o final do segundo assalto. Open Subtitles لكمه اسكتت الجماهير كما اتضح من قرع الجرس الجوله الثانيه انتهت
    Sim. Temos que ser mais fortes no segundo verso. Open Subtitles حسنا علينا ان نصبح اقوى في المقطوعه الثانيه
    Mas nós tínhamos uma filosofia, que é que só precisa ficar bem durante um milésimo de um segundo. TED لكن لدينا فلسفه تقول انه يجب ان يكون المنظر جميلا للجزء الالف من الثانيه
    Quando a minha mãe tinha dois anos, a revolução húngara estava no auge e decidiram fugir da Hungria. TED ولمّا بلغت أُمي الثانيه من عمرها، احتدمت الثوره الهنغاريّه، فقرروا أن يهربوا.
    São duas da tarde. Que é que fazes aqui? Open Subtitles أبى,انها الثانيه بعد الظهر ماذا تفعل هنا ؟
    Exame na próxima terça-feira, às 2h. Até lá. Open Subtitles اختبار يوم الثلاثاء سيبدأ الساعه الثانيه وسوف اراكم حينها
    Se Chegarmos aí às 2:00, o xerife poderá ir receber o trem. Open Subtitles لو وصلنا هناك الساعه الثانيه فيمكن للشريف مقابله القطار عند وصوله
    O seguinte tem lugar entre as 2 e as 3 da tarde do dia das primárias presidenciais na Califórnia. Open Subtitles الاحداث التاليه تدور ما بين الساعه الثانيه و الثالثه ظهراً فى اليوم الاول من انتخابات كاليفورنيا الرئاسيه
    Quem disse que na vida não existem as segundas oportunidades na vida... era um filha da puta estúpido. Open Subtitles من قال ماكان هناك مثل هذا الشيء كالفرصه الثانيه في الحياه كان غبي ومغفل
    A batalha que eventualmente iria decidir a II Guerra Mundial. Open Subtitles المعركه التى ستحدد نهايتها ملامح الحرب العالميه الثانيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد