Eu adoro uma conversa. Pelo menos uma história patética. | Open Subtitles | حسناً, هذا أفضل من الثرثرة و القصص الأخرى |
Há uma hora e tal que é sempre a mesma conversa. | Open Subtitles | لم يكن هناك شئ سوى الثرثرة المعتادة منذ الساعة الأخيرة |
Adoro tagarelar com o gerente enquanto ele tenta destrancar a porta. | Open Subtitles | أحبّ الثرثرة عند مدير المحلّ بينما يحاول هو فتح الباب |
Não há nada entre nós, mas não quero mexericos. | Open Subtitles | لا شيء حقا بيننا لكني لا أريد الثرثرة |
Olha, não tenho gente que chegue para correr centenas de horas de conversas por uma merda de um gato. | Open Subtitles | .. إسمـع , ليس لدّي رجـال بمـا يكفي للـذهاب خـلال مئـات السـاعات من الثرثرة خـلف قطة لعينة |
Gabs, eu sei que isto parece de loucos, mas falo a sério. | Open Subtitles | الثرثرة ، وأنا أعلم أن هذا يبدو مجنون سخيف، ولكن أنا جاد. |
Um dia acabar-se-ão os rumores e eles irão de vez. | Open Subtitles | في احد الايام سيكفون عن الثرثرة و يغادرون |
Essa conversa sobre ética, moral e História comparada não me diz nada. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أسمع كل هذا الثرثرة عن الأخلاق، والقيم والتاريخ المقارن لا ابالي بهذه الترهات |
Toca CDs automaticamente e tem três tipos distintos de conversa disparatada. | Open Subtitles | إنهاتضعالأغانيآلياً.. وبها ثلاثة أصناف مميزة من الثرثرة |
Chega de conversa e varre. Esta casa está nojenta. | Open Subtitles | توقفي عن الثرثرة ونظفي ، هذا البيت قذر |
Arranjam sempre maneira de passar a noite a tagarelar. | Open Subtitles | مهما أبعدتكن عن بعض، سوف تسللن وتقضن الليلة في الثرثرة |
Eu gostaria que todos parassem de tagarelar e que jogassem às cartas. | Open Subtitles | أتمني بأن تتوقفوا عن الثرثرة وألعبوا ورقكم |
Tem revistas de mexericos, está tudo num caos, por isso, não é um caso de uma noite. | Open Subtitles | عندها خرق الثرثرة في جميع أنحاء الغرفة، الذي يعني هي بخير يجعل فوضى، لذا نعرف بأنّها ليست علاقة ليلة واحدة. |
Porque vocês são um bando de chacais quando se trata de mexericos. | Open Subtitles | لانكم جميعا لاتقاومون الثرثرة 276 00: 11: 07,544 |
As conversas entre células terroristas a nível mundial, caíram em flecha quando os "V" apareceram. | Open Subtitles | الثرثرة بين الخلايا الإرهابية في جميع أنحاء العالم تلاشت تماما عندما ظهر الغرباء |
Começo a achar extremamente úteis as nossas conversas. | Open Subtitles | بدأت أجد إن الثرثرة ألتي ظهرت بعد أن أتيتٍ مفيدة بالكامل |
Gabs, a sério, pára! | Open Subtitles | انها سوف تكون أكثر سريع حقا. الثرثرة ، على محمل الجد، توقف! |
Há uns anos houve rumores que ela e o Sr. Hill não tocavam só nas contas da empresa. | Open Subtitles | قبل عدة سنوات كان هناك بعض الثرثرة انها هي والسيد هيل علاقتهم اكثر من مجرد زملاء عمل |
Mas às vezes é difícil perceber o bem que cantas... porque só me apetece enfiar-te uma meia pela boca. | Open Subtitles | لكن بعض الاحيان من الصعب تقدير كم انتي مغنيه جيدة لان كل تفكيرنا تدافع الثرثرة من فمك |
Mas não será uma redenção barata e superficial que se atinge através tagarelice sobre estarmos todos juntos. | TED | ولكنه لن يكون خلاصاُ رخيصاُ وسطحياُ، والذي يأتي من خلال الثرثرة عنا جميعاً كوننا مع بعضنا. |
É o material do que se passa lá dentro que revistas de fofocas querem realmente. | Open Subtitles | إنها المادة التي تستمر داخل مجلات الثرثرة المطلوبة جدّاً. |
Sabe, no meio de todo este boato e especulação que impregna a vida das pessoas, eu ainda penso que elas sabem a diferença entre notícias de verdade e mentiras. | Open Subtitles | تعرف ، في منتصف كل هذه الثرثرة والتخمين الذي يتخلل حياةالناس، أنا ما زلت أعتقد انهم يعرفون الإختلاف |
Mesmo se fosse cego, conseguia ouvir o tinir estridente da tua língua tártara de mais longe ainda. | Open Subtitles | حتى لو كنت أعمى ، كان يمكنني سماع الثرثرة من لسانك التتاري الذي لا يتوقف. |
Não, mas temos bisbilhotice a cada 100 metros. | Open Subtitles | لا، ولكن لدينا الكثير من الثرثرة هنا وهناك |
Qual é a coscuvilhice do dia? | Open Subtitles | وكيف تكون الثرثرة الحارة؟ أخبرونى بكل شىء |
Vai-te, trapo, remendo, retalho, ou levas tantas com a régua que te passa a vontade de palrar! | Open Subtitles | بعيدا ، خرقة انت ، كمية أنت ، أنت تبقى ، أو سأقوم بذلك يمكن إنزال اليك مع فناء خاصتك وانت سوف تفكر في الثرثرة تعيشين انت حين. |
É a minha deixa para começar a cacarejar loucamente, ou devo esperar que me dês os detalhes? | Open Subtitles | هل تلك إشارة لأبدأ الثرثرة بجنون، أو عليّ الإنتظار لسماع التفاصيل؟ |