"الثرثرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • conversa
        
    • tagarelar
        
    • mexericos
        
    • conversas
        
    • Gabs
        
    • rumores
        
    • boca
        
    • tagarelice
        
    • fofocas
        
    • boato
        
    • língua
        
    • bisbilhotice
        
    • coscuvilhice
        
    • palrar
        
    • cacarejar
        
    Eu adoro uma conversa. Pelo menos uma história patética. Open Subtitles حسناً, هذا أفضل من الثرثرة و القصص الأخرى
    Há uma hora e tal que é sempre a mesma conversa. Open Subtitles لم يكن هناك شئ سوى الثرثرة المعتادة منذ الساعة الأخيرة
    Adoro tagarelar com o gerente enquanto ele tenta destrancar a porta. Open Subtitles أحبّ الثرثرة عند مدير المحلّ بينما يحاول هو فتح الباب
    Não há nada entre nós, mas não quero mexericos. Open Subtitles لا شيء حقا بيننا لكني لا أريد الثرثرة
    Olha, não tenho gente que chegue para correr centenas de horas de conversas por uma merda de um gato. Open Subtitles .. إسمـع , ليس لدّي رجـال بمـا يكفي للـذهاب خـلال مئـات السـاعات من الثرثرة خـلف قطة لعينة
    Gabs, eu sei que isto parece de loucos, mas falo a sério. Open Subtitles الثرثرة ، وأنا أعلم أن هذا يبدو مجنون سخيف، ولكن أنا جاد.
    Um dia acabar-se-ão os rumores e eles irão de vez. Open Subtitles في احد الايام سيكفون عن الثرثرة و يغادرون
    Essa conversa sobre ética, moral e História comparada não me diz nada. Open Subtitles أنا لا أريد أن أسمع كل هذا الثرثرة عن الأخلاق، والقيم والتاريخ المقارن لا ابالي بهذه الترهات
    Toca CDs automaticamente e tem três tipos distintos de conversa disparatada. Open Subtitles إنهاتضعالأغانيآلياً.. وبها ثلاثة أصناف مميزة من الثرثرة
    Chega de conversa e varre. Esta casa está nojenta. Open Subtitles توقفي عن الثرثرة ونظفي ، هذا البيت قذر
    Arranjam sempre maneira de passar a noite a tagarelar. Open Subtitles مهما أبعدتكن عن بعض، سوف تسللن وتقضن الليلة في الثرثرة
    Eu gostaria que todos parassem de tagarelar e que jogassem às cartas. Open Subtitles أتمني بأن تتوقفوا عن الثرثرة وألعبوا ورقكم
    Tem revistas de mexericos, está tudo num caos, por isso, não é um caso de uma noite. Open Subtitles عندها خرق الثرثرة في جميع أنحاء الغرفة، الذي يعني هي بخير يجعل فوضى، لذا نعرف بأنّها ليست علاقة ليلة واحدة.
    Porque vocês são um bando de chacais quando se trata de mexericos. Open Subtitles لانكم جميعا لاتقاومون الثرثرة 276 00: 11: 07,544
    As conversas entre células terroristas a nível mundial, caíram em flecha quando os "V" apareceram. Open Subtitles الثرثرة بين الخلايا الإرهابية في جميع أنحاء العالم تلاشت تماما عندما ظهر الغرباء
    Começo a achar extremamente úteis as nossas conversas. Open Subtitles بدأت أجد إن الثرثرة ألتي ظهرت بعد أن أتيتٍ مفيدة بالكامل
    Gabs, a sério, pára! Open Subtitles انها سوف تكون أكثر سريع حقا. الثرثرة ، على محمل الجد، توقف!
    Há uns anos houve rumores que ela e o Sr. Hill não tocavam só nas contas da empresa. Open Subtitles قبل عدة سنوات كان هناك بعض الثرثرة انها هي والسيد هيل علاقتهم اكثر من مجرد زملاء عمل
    Mas às vezes é difícil perceber o bem que cantas... porque só me apetece enfiar-te uma meia pela boca. Open Subtitles لكن بعض الاحيان من الصعب تقدير كم انتي مغنيه جيدة لان كل تفكيرنا تدافع الثرثرة من فمك
    Mas não será uma redenção barata e superficial que se atinge através tagarelice sobre estarmos todos juntos. TED ولكنه لن يكون خلاصاُ رخيصاُ وسطحياُ، والذي يأتي من خلال الثرثرة عنا جميعاً كوننا مع بعضنا.
    É o material do que se passa lá dentro que revistas de fofocas querem realmente. Open Subtitles إنها المادة التي تستمر داخل مجلات الثرثرة المطلوبة جدّاً.
    Sabe, no meio de todo este boato e especulação que impregna a vida das pessoas, eu ainda penso que elas sabem a diferença entre notícias de verdade e mentiras. Open Subtitles تعرف ، في منتصف كل هذه الثرثرة والتخمين الذي يتخلل حياةالناس، أنا ما زلت أعتقد انهم يعرفون الإختلاف
    Mesmo se fosse cego, conseguia ouvir o tinir estridente da tua língua tártara de mais longe ainda. Open Subtitles حتى لو كنت أعمى ، كان يمكنني سماع الثرثرة من لسانك التتاري الذي لا يتوقف.
    Não, mas temos bisbilhotice a cada 100 metros. Open Subtitles لا، ولكن لدينا الكثير من الثرثرة هنا وهناك
    Qual é a coscuvilhice do dia? Open Subtitles وكيف تكون الثرثرة الحارة؟ أخبرونى بكل شىء
    Vai-te, trapo, remendo, retalho, ou levas tantas com a régua que te passa a vontade de palrar! Open Subtitles بعيدا ، خرقة انت ، كمية أنت ، أنت تبقى ، أو سأقوم بذلك يمكن إنزال اليك مع فناء خاصتك وانت سوف تفكر في الثرثرة تعيشين انت حين.
    É a minha deixa para começar a cacarejar loucamente, ou devo esperar que me dês os detalhes? Open Subtitles هل تلك إشارة لأبدأ الثرثرة بجنون، أو عليّ الإنتظار لسماع التفاصيل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus