ويكيبيديا

    "الثقافة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cultura
        
    • cultural
        
    • culturas
        
    • culto
        
    • bolsa
        
    • educação
        
    • culturais
        
    • intelectual
        
    Do que precisam é de uma cultura médica redefinida. TED ما يحتاجون إليه هو إعادة تعريف الثقافة الطبية.
    Outras, porque os maridos não aprovam e outras têm medo da responsabilidade de serem portadoras da cultura. TED وبعضهن بسبب منع أزواجهن لهن من العزف والآخرين يخفن بشكل عام من مسؤولية حمل الثقافة
    E na cultura europeia, depois disso, Ciro permaneceu o modelo. TED وعلى امتداد الثقافة الأوروبية بعد ذلك، ظل كورش النموذج.
    É uma economia e cultura chamada consumo colaborativo e, através dela, pessoas como o Sebastian estão a tornar-se micro-empresários. TED هذه هي الثقافة والإقتصاد المسماة ثقافة الاستهلاك التعاوني. ومن خلالها، أصبح أشخاص مثل سبستيان أصحاب مشاريع صغيرة.
    Isto não é uma coisa particularmente cultural a fazer. Open Subtitles هذا شئ لا يتماشى مع الثقافة المحلية بالتحديد
    Eu digo-vos onde aprenderam isso: aprenderam isso através da cultura. TED سوف أخبركم أين تعلمتم ذلك: لقد تعلمتموه من الثقافة.
    Apesar das suas experiências terem sido desacreditadas, bem como o restante vitalismo, traços da sua teoria ainda aparecem na cultura popular. TED رغم أن تجاربه قد فقدت مصداقيتها مثل باقي تجارب النظرية الحيوية، فإن آثار نظريته لازالت موجودة في الثقافة الشعبية.
    Uma cultura que nos diz que ficar velho significa fazer uma saída. TED الثقافة التي تخبرنا بأن التقدم في السن يعني الاختفاء خلف الكواليس.
    E quanto menor a diferença maior igualdade é o centro da cultura. TED وكلما كان هذا التفاوت أقل، كانت المساواة تشكل محور هذه الثقافة.
    É quase como um fragmento da cultura dinamarquesa integrada na cultura chinesa. TED والتي تقريباً تمثل جزءاً من الثقافة الدنماركية أدمجت في الثقافة الصينية
    Outra coisa que os estilistas têm feito para sobreviverem a esta cultura da cópia é terem aprendido a copiarem-se a si próprios. TED الآن الشيء الآخر الذي قام بعمله مصمموا الأزياء للبقاء في هذه الثقافة للنسخ والتقليد هي أنهم تعلموا كيفية تقليد أنفسهم.
    A cultura que havia sido destruída com a multa permaneceu destruída depois da multa ter sido retirada. TED الثقافة التي هدمت بسبب الغرامة بقيت على حالها من الهدم حتى بعد أن ألغيت الغرامة.
    Verá como o Islão é maltratado na cultura actual... Open Subtitles سترين كيف تعرض الإسلام للإنتقادات في الثقافة الحالية
    Porque precisaram de se casar com a cultura europeia? Open Subtitles لماذا تجد أنّه من الضروري تبنّي الثقافة الأوروبيّة؟
    Faz-me sentir mais próximo da América, a melhor cultura do mundo. Open Subtitles تجعلني اشعر اني قريب من امريكا الثقافة الاعظم في العالم
    Sim, é uma cultura, e devemos ter isso em conta na investigação. Open Subtitles نعم ، هذه هي الثقافة ونحن بحاجة إلى التحقيق وفقاً لذلك
    Na cultura samoana, viver em vergonha é muito pior que a morte. Open Subtitles في ساموا الثقافة ، ليعيش في العار هو أشد من القتلى.
    Também o posso cegar, se quiser passar por essa cultura. Open Subtitles وسأعميه أيضاً إن كان يريدُ اختبار هذه الثقافة أيضاً
    Já falámos sobre a perda da diversidade cultural humana, e eu já o vi acontecer com os meus próprios olhos. TED لقد تحدثنا مسبقا عن فقدان تنوع الثقافة البشرية، ولقد رأيتها تحدث بأم عيني.
    HW: Esse sentimento de responsabilidade coletiva às vezes parece ausente destas culturas. TED هيلين والترز: هذا الشعور بالمسؤولية الجماعية أحياناً مفقود في هذه الثقافة.
    Está bem, o teu pai acha que ser culto é ter uma camisola interior com mangas. Open Subtitles حسنا، أبوك تفكيره عن الثقافة عبارة عن فانيلة بأكمام
    Conseguiste uma bolsa numa escola privada toda chique, hmm? Open Subtitles ترعرعت على حبك لمدرستك التي علمت الثقافة والأدب
    E parte do problema é, penso eu, que a cultura dominante na educação se tem vindo a focar não em ensinar e aprender, mas em testar. TED وجزء من المشكلة، حسب اعتقادي، أن الثقافة المهيمنة في التعليم تركّز ليس على التدريس والتعلم، بل على الاختبار.
    Às vezes, ainda temos as tais expetativas culturais formalizadas. TED فى بعض الأحيان لدينا حتى توقعات الثقافة الرسمية هذه.
    A cultura intelectual clássica dos Antigos Gregos. Open Subtitles الثقافة الفكرية التقليدية للإغريقيون القدماء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد