Sabemos que ela nos ouviu falar daquele buraco na parede da cave. | Open Subtitles | حسنا تعلمين أنها سمعتنا نتحدث عن ذلك الثقب في حائط سردابكِ |
Falta-lhe a mão, mas vês o buraco na outra? | Open Subtitles | اليد مفقودة. لكن هل ترى الثقب في الآخرى؟ |
Uma delas acha que ela tinha clientes fora, o que pode explicar o buraco na ordem cronológica. | Open Subtitles | واحدة منهن إعتقدت أنّها ربما رأت أحد العملاء خارج الزنزانة الذي قد يفسر الثقب في هذا الخط |
Fixámos o buraco no ventrículo e vamos medicá-lo para auxiliar os batimentos. | Open Subtitles | لقد أصلحنا الثقب في البطين وسنعطيه بعض الأدوية ليساعد نبض قلبه |
Eu acho que ela era um pescador que andava por aí, de bar em bar... a falar de como tinha um buraco em seu coração. | Open Subtitles | لقد كانوا صيادين يتجول من حانة إلى حانة يتحدث عن كيفية حصوله على ذلك الثقب في قلبه |
E chama-o para junto de um buraco no chão por onde estão todos a olhar. | Open Subtitles | وأشار له ليأتي إلى ذلك الثقب في التواليت الذي كانوا ينظرون خلاله جميعاً |
Talvez desmaies devido a esse buraco na perna ou talvez sejas preso. | Open Subtitles | ربما تفقد الوعي بسبب ذلك الثقب في قدمك ربما يتم القبض عليك |
Quero dizer que foi apenas um buraco na minha vida onde beber costumava ser. | Open Subtitles | أعني هناك ذلك الثقب في حياتي حيث اعتاد الشرب أن يكون |
Talvez desmaies devido a esse buraco na perna ou talvez sejas preso. | Open Subtitles | ربما تفقد الوعي بسبب ذلك الثقب في قدمك ربما يتم القبض عليك |
Quando o Protocolo de Montreal apelou para a retirada dos CFCs — os clorofluorcarbonetos responsáveis pelo buraco na camada de ozono — os riscos foram enormes. | TED | عندما طلب برتوكول مونتريال سحب كلوروفلوروكربون تدريجياً، لأن الكلوروفلوروكربون مُقْحَم في الثقب في طبقة الأوزون، كانت المخاطر هائلة. |
Olha para o buraco na parede, estúpida. | Open Subtitles | أنظري إلى الثقب في الجدار يا غبية. |
O buraco na cabeça dele diz "Saída estratégica". | Open Subtitles | . الثقب في رأسه يقول "إستراتيجية الخروج" |
Porque achas que tenho este buraco na cabeça? | Open Subtitles | -لماذا برأيك لدي هذا الثقب في رأسي؟ |
Vês aquele buraco na rede? | Open Subtitles | أترى ذلك الثقب في النافذة ؟ |
Tinha uma arma do mesmo calibre do buraco no peito da nossa vítima. | Open Subtitles | وأيضاً حملت نفس عيار السلاح الذي نعتقد أنه المسؤول عن الثقب في صدر الضحية |
Agora, orientada pela sua mãe, tem de aprender a caçar debaixo de água e a encontrar o caminho de volta até ao seu buraco no gelo, atravessando o labirinto. | Open Subtitles | الآن، بمساعدة أمّه، عليه تعلم كيفية الصيد تحت الماء، والعثور على طريق العودة عبر المتاهة لبلوغ الثقب في الثلج. |
Ele dizia que não podia dormir... que ele apenas... que ele voava em cima da cama. Por causa desse buraco em seu coração. | Open Subtitles | و قال أنه لم يتمكن من النوم بل كان يطير هناك بسبب ذلك الثقب في قلبه |
Mas não há possibilidade de deformar continuamente um donut de modo a transformá-lo numa bola, o orifício no meio torna estas figuras topologicamente diferentes. | Open Subtitles | لكن محالة أن تواصل إعادة تشكيل الكعكة لتحويلها إلى كرة. الثقب في المنتصف يجعل طوبولوجية هذه الأشكال صعبة. |