"الثقب في" - Traduction Arabe en Portugais

    • buraco na
        
    • buraco no
        
    • buraco em
        
    • um buraco
        
    • seu buraco
        
    • orifício no
        
    Sabemos que ela nos ouviu falar daquele buraco na parede da cave. Open Subtitles حسنا تعلمين أنها سمعتنا نتحدث عن ذلك الثقب في حائط سردابكِ
    Falta-lhe a mão, mas vês o buraco na outra? Open Subtitles اليد مفقودة. لكن هل ترى الثقب في الآخرى؟
    Uma delas acha que ela tinha clientes fora, o que pode explicar o buraco na ordem cronológica. Open Subtitles واحدة منهن إعتقدت أنّها ربما رأت أحد العملاء خارج الزنزانة الذي قد يفسر الثقب في هذا الخط
    Fixámos o buraco no ventrículo e vamos medicá-lo para auxiliar os batimentos. Open Subtitles لقد أصلحنا الثقب في البطين وسنعطيه بعض الأدوية ليساعد نبض قلبه
    Eu acho que ela era um pescador que andava por aí, de bar em bar... a falar de como tinha um buraco em seu coração. Open Subtitles لقد كانوا صيادين يتجول من حانة إلى حانة يتحدث عن كيفية حصوله على ذلك الثقب في قلبه
    E chama-o para junto de um buraco no chão por onde estão todos a olhar. Open Subtitles وأشار له ليأتي إلى ذلك الثقب في التواليت الذي كانوا ينظرون خلاله جميعاً
    Talvez desmaies devido a esse buraco na perna ou talvez sejas preso. Open Subtitles ربما تفقد الوعي بسبب ذلك الثقب في قدمك ربما يتم القبض عليك
    Quero dizer que foi apenas um buraco na minha vida onde beber costumava ser. Open Subtitles أعني هناك ذلك الثقب في حياتي حيث اعتاد الشرب أن يكون
    Talvez desmaies devido a esse buraco na perna ou talvez sejas preso. Open Subtitles ربما تفقد الوعي بسبب ذلك الثقب في قدمك ربما يتم القبض عليك
    Quando o Protocolo de Montreal apelou para a retirada dos CFCs — os clorofluorcarbonetos responsáveis pelo buraco na camada de ozono — os riscos foram enormes. TED عندما طلب برتوكول مونتريال سحب كلوروفلوروكربون تدريجياً، لأن الكلوروفلوروكربون مُقْحَم في الثقب في طبقة الأوزون، كانت المخاطر هائلة.
    Olha para o buraco na parede, estúpida. Open Subtitles أنظري إلى الثقب في الجدار يا غبية.
    O buraco na cabeça dele diz "Saída estratégica". Open Subtitles . الثقب في رأسه يقول "إستراتيجية الخروج"
    Porque achas que tenho este buraco na cabeça? Open Subtitles -لماذا برأيك لدي هذا الثقب في رأسي؟
    Vês aquele buraco na rede? Open Subtitles أترى ذلك الثقب في النافذة ؟
    Tinha uma arma do mesmo calibre do buraco no peito da nossa vítima. Open Subtitles وأيضاً حملت نفس عيار السلاح الذي نعتقد أنه المسؤول عن الثقب في صدر الضحية
    Agora, orientada pela sua mãe, tem de aprender a caçar debaixo de água e a encontrar o caminho de volta até ao seu buraco no gelo, atravessando o labirinto. Open Subtitles الآن، بمساعدة أمّه، عليه تعلم كيفية الصيد تحت الماء، والعثور على طريق العودة عبر المتاهة لبلوغ الثقب في الثلج.
    Ele dizia que não podia dormir... que ele apenas... que ele voava em cima da cama. Por causa desse buraco em seu coração. Open Subtitles و قال أنه لم يتمكن من النوم بل كان يطير هناك بسبب ذلك الثقب في قلبه
    Mas não há possibilidade de deformar continuamente um donut de modo a transformá-lo numa bola, o orifício no meio torna estas figuras topologicamente diferentes. Open Subtitles لكن محالة أن تواصل إعادة تشكيل الكعكة لتحويلها إلى كرة. الثقب في المنتصف يجعل طوبولوجية هذه الأشكال صعبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus