ويكيبيديا

    "الجالية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • comunidade
        
    • comunitário
        
    Como líder desta comunidade, permita-me que seja o primeiro a dar-lhe a mão em sinal de amizade. Open Subtitles كزعيم هذه الجالية هل لي أن أكون أول من يقدم لك يدّه من أجل الصداقة
    Se não dermos a ordem para evacuar... não me responsabilizarei pela segurança da embaixada... ou da comunidade americana aqui. Open Subtitles سيدي اذا لم نعطي الامر قريبا بالاخلاء لن اكون مسئول عن سلامة السفارة و الجالية الامريكية هنا
    Era um bom polícia, éramos bastante parecidos, ambos pilares da comunidade. Open Subtitles لقد كان شرطياً جيداً، كنا متشابهين كثيراً، كلانا يخدم الجالية
    Não, Sr. na verdade é um caso de comunidade indiana... Open Subtitles لا يا سيدي. في الحقيقة هي حالة الجالية الهندية
    O homem médio... é esmagado pela menor riqueza acumulada depois pela falta de liderança, de sentido comunitário, de cultura... e a sensação de vazio que não sabe colmatar sozinho. Open Subtitles إن الرجل العادي مطحون بأقل ثروة متراكمة ثم بضعف القيادة و قلة الجالية و الثقافة
    Mas tenho um antigo colega lá na comunidade de expatriados. Open Subtitles لكن لديّ زميل سابق يعيش هناك في الجالية المغتربة
    Algo de interessante para a comunidade científica? Open Subtitles أيّ شيء جدير بالإهتمام إلى الجالية العلمية؟
    Meus senhores, o Vincent Ludwig é um dos mais respeitados membros da comunidade. Open Subtitles سادتى, فنسينت لودفيج أحد أكثر أعضاء هذه الجالية إحتراما
    É muito respeitada na comunidade e queremos um donativo seu. Open Subtitles أنت تفكرين بحد كبير في الجالية نحن نبحث عن تبرّع
    E nenhum conceito de comunidade ou responsabilidade cívica. Open Subtitles بأن ليس لديهم أي إحترام للقانون مطلقاً .. وبالتأكيد لا يوجد هناك مفهوم مثل الجالية أو مسؤولية مدنية
    Acabo de falar ao telefone com líderes da comunidade árabe. Open Subtitles لقد قطعت الهاتف الآن مع رؤساء الجالية العربية
    Pelo que me toca, esta comunidade é o Sonho Americano. Open Subtitles بقدر تعلق الأمر بي هذا الجالية الحلم الأمريكي. وم...
    Devagar aquelas mãos de alabastro tornaram-se num par de mãos que poderiam pertencer a qualquer um daquela pequena comunidade rural. Open Subtitles ببطئ تلك الأيدي الناعمة تجولت الى زوجين من الأيدي التي تنتمي الى أحد هذه الجالية الريفية الصغيرة.
    A polícia acha que foi um acto de delinquência, mas a verdade é que a tragédia abalou a comunidade. Open Subtitles شرطة نيويورك تعتقد بأنها مزحة سيئة تحولت الي كارثة أصابت المأساة الجالية بشكل واضح
    Papa Carlito é quem iniciou a comunidade. Eles são médicos argentinos. Open Subtitles الأبّ كارليتو رئيس الجالية هم أطباء أرجنتينيين
    Sabes, a comunidade indiana é muito profissional. Open Subtitles تَعْرفُ، الجالية الهندية هناك محترفُ جداً،
    Portanto, declaro-te indigno de seres um membro desta comunidade. Open Subtitles أنا أنطق بهذا أنت لا تستحقُ أن تكون عضوا في هذه الجالية
    E a comunidade arranjou uma forma de vocês todos ajudarem. Open Subtitles بالإضافة، الجالية لَها فَهمَ طريق لَك كُلّ للمُسَاعَدَة.
    A comunidade muçulmana americana é o nosso maior trunfo. Open Subtitles ...حالياً, فإن الجالية الإسلامية الأمريكية هم أفضل مساندينا
    Kimura, quero promover o nosso dojo de kung fu em grande na comunidade. Open Subtitles كيمورا, أريد أن أكتب إعلاناً لنادي الكونغ فو خاصتنا على نطاق كبير في الجالية
    Tenho quatro semanas de serviço comunitário, e depois estou safo. Open Subtitles حصلت على أربعة أسابيع من الجالية الخدمة، وبعد ذلك أنا معمول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد