ويكيبيديا

    "الجانب الآخر من العالم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • outro lado do mundo
        
    • meio mundo de distância
        
    É um sistema de radar complexo, que consegue localizar um dos aviões de guerra do Hitler, do outro lado do mundo. Open Subtitles انها نظام رادار معقدة للغاية التي يمكن أن تكشف واحدة من الطائرات الحربية هتلر من الجانب الآخر من العالم
    Bem, muita coisa mudou desde que vimos o outro lado do mundo. Open Subtitles حسنا، لقد تغير الكثير منذ أن رأينا الجانب الآخر من العالم
    Este tipo é uma pequena celebridade. No outro lado do mundo. Open Subtitles هذا الشاب من صغار المشاهير في الجانب الآخر من العالم.
    Olá Maestro Zander. Olá Mark. Estamos muito felizes com a possibilidade de estar convosco no outro lado do mundo. TED نحن سُعداء جداً لتمكنك من الظهور معنا من الجانب الآخر من العالم
    É tão estranho estar a meio mundo de distância de ti. " Open Subtitles من الصعب أن أكون بعيدة عنك في الجانب الآخر من العالم
    Espantoso! Nem acreditava que estava do outro lado do mundo. TED مدهشة. لم أستطع أن أصدق أنني كنت على الجانب الآخر من العالم.
    Isso pode ser porque esses acontecimentos ocorreram do outro lado do mundo onde ninguém estava a prestar atenção. TED ربما كان هذا بسبب أن تلك الإحداث كانت تجري في الجانب الآخر من العالم حيث لم يلتفت إليها أحد.
    Só que esta foi do outro lado do mundo, na Europa, há 5 anos. Open Subtitles و هذا كان فى الجانب الآخر من العالم القاره الأوربيه منذ خمس سنوات
    Agora tens alguém do outro lado do mundo que é da família. Open Subtitles الآن لديك شخص ما على الجانب الآخر من العالم بمثل عائلــة لك
    Não é exactamente virar à direita no segundo glaciar. É do outro lado do mundo. Open Subtitles تلك القبيلة ليست على يمينك مباشرة بل في الجانب الآخر من العالم.
    Será que tenho que viver no outro lado do mundo para ter a sua ajuda? Open Subtitles هل ينبغي أن أعيش في الجانب الآخر من العالم لأحصل على مساعدتك؟
    Mas ela vive do outro lado do mundo. E ainda nem a conheceste. Open Subtitles لكنها تعيش في الجانب الآخر من العالم ولم تقابلها
    A borboleta que bate as asas e causa um furacão no outro lado do mundo. Open Subtitles الفراشة التي ترفرف بجناحيها و تتسبب بإعصار في الجانب الآخر من العالم
    A borboleta que bate as suas asas e causa um furacão no outro lado do mundo. Open Subtitles الفراشة التي ترفرف و تتسبب بإعصار على الجانب الآخر من العالم
    Alguém do outro lado do mundo tira uma foto, e num segundo está aqui. Open Subtitles شخصاً في الجانب الآخر من العالم يلتقط صورة
    Há lá professores de certeza, mas estão do outro lado do mundo. Open Subtitles هناك معلمون لديهم , و لكن كل الطريق في الجانب الآخر من العالم..
    AO MESMO TEMPO, NO outro lado do mundo A CIENCIA MEDICA PROSPERA. Open Subtitles في نفس الوقت وفي الجانب الآخر من العالم العلوم الطبية كانت في ازدهار
    E a chave estava à nossa frente em 23 contentores no fundo de um antigo depósito no outro lado do mundo. Open Subtitles والسبيل إليها كان قابعاً في23 حاوية شحن في مؤخرة مستودع صَدِئَ في الجانب الآخر من العالم
    Numa cidadezinha, um tipo com super poderes vai ficar, mas, numa cidade grande do outro lado do mundo, talvez não tanto. Open Subtitles بلدةصغيرةفي الولاياتالمتحدة.. شخص مع قوى خارقة سيكون بارزاً ولكن , في مدينة كبيرة على الجانب الآخر من العالم
    Ele estava a meio mundo de distância. Open Subtitles لقد كان في الجانب الآخر من العالم
    Disseste que ele estava a meio mundo de distância, mas... Open Subtitles قلت بأنه كان على الجانب الآخر من العالم .. ولكن...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد