ويكيبيديا

    "الجانب الأخر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o outro lado
        
    • Do outro lado
        
    • outro lado da
        
    • outro extremo
        
    • no outro lado
        
    • pelo outro lado
        
    • oposto
        
    É o outro lado das coisas de que gostamos. TED هذا هو الجانب الأخر من الأشياء التي نحبها
    Quando eu alcançar o outro lado da clareira, atrevessem. Open Subtitles . عندما اصل الى الجانب الأخر نتقابل هناك
    É bem possível que o outro lado o tenha apanhado. Open Subtitles من المحتمل جداً أنّ الجانب الأخر وصل إليه أولاً
    Do outro lado, estavam a recolher gordura da vala, com um balde. Open Subtitles على الجانب الأخر كانوا يستخلصون الدهون من الجثث بالحفرة فى دلو
    É no outro extremo da cidade. Mande dois carros buscar-nos. Open Subtitles هذا في الجانب الأخر من المدينة ارسل وحدتين لنقلنا
    Dado que o tempo está praticamente parado no outro lado, não conseguiram libertar o Stargate. Open Subtitles ومنذ هذا الوقت و الزمن يكاد يكون قد توقف على الجانب الأخر و لم تعد قادراً على التحكم فى بوابة النجوم
    Vai pelo outro lado. Distrai-os, se conseguires. Open Subtitles تولى الجانب الأخر وإستدرجهم بأكثر ما بإستطاعتك
    Torrou o lado do queijo mas o outro lado não para a aface não ficar ressequida. Open Subtitles سخنالجانبالذيبهالجبن . لكن ليس الجانب الأخر حتى لا تزبل الأرجولا
    Tens de agarrar uma almôndega com o teu traseiro e levá-la para o outro lado da sala. Open Subtitles عليك أن تلتقط كرة لحم بمؤخرتك وتمشي بها إلى الجانب الأخر من الغرفة
    A escotilha não vai abrir, o outro lado foi despressurizado. Open Subtitles البوابة لن تنفتح لا بد أن الجانب الأخر ضغطه مخالف.
    Corre para o outro lado e não olhes para trás. - Jacob... Open Subtitles أركضي إلى الجانب الأخر ولا تـنظري إلى الخلف
    A velocidade do carro poderia mandar os auscultadores para o outro lado. Open Subtitles لابـد أن الريـاح حملت السماعات إلى الجانب الأخر
    Sim, mas o outro lado parece um drogado, pronto para saltar de uma ponte. Open Subtitles أجل , و الجانب الأخر مثل مدمن المخدرات مستعد ليسقط شخص من الجسر
    Há uma saída. Acaba Do outro lado da mina. Open Subtitles هناك مخرج يخرجنا إلى الجانب الأخر من المنجم
    Isto é material do bom. Vejo-vos Do outro lado. Open Subtitles إنه من الأشياء الرائعه أراكم في الجانب الأخر
    Aparentemente, também matou os seus duplos Do outro lado. Open Subtitles على مايبدو قتلت أيضاً نظرائهم على الجانب الأخر
    Aqui não é nem perto "Do outro lado da cidade". Open Subtitles هذا ليس قريبا حتى من الجانب الأخر من المدينه
    No Ballygar, justo no outro extremo do condado. Open Subtitles في "باليجار" على الجانب الأخر من البلاد
    Carl, no outro lado do hotel tem suites com vista para o parque Open Subtitles كارل على الجانب الأخر من الفندق لديهم حجرات تواجه المتنزّه
    Vai pelo outro lado do edifício e verifica se está tudo bem. Open Subtitles إذهب إلى الجانب الأخر من المبنى وتأكد أن كل شئ على ما يرام
    O seu adversário, no canto oposto, não precisa de apresentação. Open Subtitles أما فى الجانب الأخر الذى لا يحتاج للتعريف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد