Há uma velha "pick-up" do outro lado do gerador. | Open Subtitles | هناك مستّقبل قديم في الجانب الأخر من المولد |
Nós e aqueles do outro lado do rio só temos uma coisa em comum. | Open Subtitles | نحن و اللذين على الجانب الأخر من النهر لدينا شيئا واحدا مشتركا |
Corta-me aqui e corta-me do outro lado do quarto! | Open Subtitles | قطعة هنا و القطعة الأخرى في الجانب الأخر من الغرفة. |
Há uma saída. Acaba do outro lado da mina. | Open Subtitles | هناك مخرج يخرجنا إلى الجانب الأخر من المنجم |
É o outro lado das coisas de que gostamos. | TED | هذا هو الجانب الأخر من الأشياء التي نحبها |
Carl, no outro lado do hotel tem suites com vista para o parque | Open Subtitles | كارل على الجانب الأخر من الفندق لديهم حجرات تواجه المتنزّه |
Mas se os atraírmos até ao outro lado do bar, teremos uma oportunidade. | Open Subtitles | لكن إذا أمكننا سحبهم بعيداً إلى الجانب الأخر من الحانة ستصبح لدينا فرصة على الأقل |
Só digo isto porque você está no outro lado do mundo. | Open Subtitles | انا اقول انها تبدو بهذه الطريقة لإنك في الجانب الأخر من العالم |
Porque ele pegará na vossa mão, e guiar-vos-á ao outro lado do rio. | Open Subtitles | لأنه سوف يتناول يديك ويرشدك عبر الجانب الأخر من النهر |
Agora, ser transportado para uma nave no outro lado do universo através de um wormhole, isso... já é possível. | Open Subtitles | الأن , كون تم نقلنا بالسفينة فى الجانب الأخر من الكون عن طريق ثقب |
Vai pelo outro lado do edifício e verifica se está tudo bem. | Open Subtitles | إذهب إلى الجانب الأخر من المبنى وتأكد أن كل شئ على ما يرام |
Poderiam apanha-lo do outro lado do rio mas ainda assim. | Open Subtitles | يمكنهم أن يصلوا في الجانب الأخر من النهر |
Ainda temos muito terreno para cobrir, todo o outro lado do leito do riacho. | Open Subtitles | مازال لدينا الكثير من المناطق لكي نتفحصها على طول الجانب الأخر من الجدول |
Não há forma de fugir disto, mesmo no outro lado do mundo. | Open Subtitles | لايوجد طريقه للهرب منه حتى على الجانب الأخر من العالم |
Aqui não é nem perto "do outro lado da cidade". | Open Subtitles | هذا ليس قريبا حتى من الجانب الأخر من المدينه |
Devia ter-se escondido na vegetação do outro lado da estrada. | Open Subtitles | كان عليك الاختباء خلف السراخس الموجودة على الجانب الأخر من الطريق |
Tens de agarrar uma almôndega com o teu traseiro e levá-la para o outro lado da sala. | Open Subtitles | عليك أن تلتقط كرة لحم بمؤخرتك وتمشي بها إلى الجانب الأخر من الغرفة |
Estou a dizer-lhe, tem o mesmo tipo de pequeno alto no mesmo exacto sítio do outro lado das suas costas. | Open Subtitles | أنا أخبرك،أنه عندك نفس نوع الورم الصغير في نفس المكان بالظبط في الجانب الأخر من ظهرك. |