Estamos felizes de que sejas a nossa nova companheira. | Open Subtitles | نحن مسرورات أنك شريكتنا الجديده في الغرفه ماري |
Năo te alegra ser a nossa nova companheira, Mary Valente? | Open Subtitles | الستِ مسرورة لكونك شريكتنا الجديده في الغرفه ماري الشجاعه؟ |
Marcel e a vossa nova criada conhecem-se desde há 5 anos. | Open Subtitles | مارسيل و خادمتك الجديده يعرفون بعضهم البعض منذ 5 سنوات. |
Desfaz a mala e tira-me ai o meu fato azul novo. | Open Subtitles | كاتو .. إفتح حقيبتي .و أخرج بدلتي الزرقاء الجديده منها |
Sei que esse novo Céu irá ser apenas mais um Inferno. | Open Subtitles | انا اعلم ان هذه الجنه الجديده ستكون مجرد جهنم اخرى |
Disse que cordas novas que nunca tivessem sido usadas, o prenderiam. | Open Subtitles | لقد قلت إن الحبال الجديده التى لم تستخدم تستطيع قيدك |
Não é nada estranho, é sobre metafísica e novos pensamentos. | Open Subtitles | لا يوجد شئ غريب حول التكهنات و الأفكار الجديده |
Tens de romper com a tua antiga vida para a nova começar. | Open Subtitles | اقضى عليه.انت يجب ان تنتهى من حياتك القديمة لبدء حياتك الجديده |
Quê? Tinhas medo que lhe contasse acerca da tua nova namoradinha? | Open Subtitles | ماذا , هل كنت خائفا ان أخبرها عن صديقتك الجديده |
Essa tese deu origem a uma nova onda de pesquisa científica investigando as vantagens do alimento cozido sobre o cru. | Open Subtitles | هذه النظريه اثارت موجات كبيره من الابحاث العلميه الجديده تتحرى الفرق بين قيمة الغذائيه للطعام المطبوخ مقارنه بالني |
Esta nova nota, ainda não foi colocada em circulação. | Open Subtitles | هذه العمله الجديده لم يتم وضعها للتداول بعد |
Primeiro, o teu escritório vai ser a nova sala de reuniões. | Open Subtitles | أولا كان علينا تحويل مكتبك القديم الى غرفه الأجتماعات الجديده |
É uma nova França, e eu ser-vos-ei leal, juro. | Open Subtitles | انها فرنسا الجديده ولسوف اكون مخلصا لك,اقسم بذلك |
Outra carta um mês depois por alguma coisa envolvendo o ano novo Chinês na Praia Pattaya na Tailândia | Open Subtitles | ورساله اخرى خاصه بشيىء ما للتورط فى الاحتفال بالسنه الصينيه الجديده على شاطىء باتايا فى تايلاند |
Sim, bem, os teus pais sabem como receber o ano novo. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، عائلتك حقا تعرف كيف تتواصل في السنه الجديده |
Um novo ano começa e podemos sentir o ânimo no ar. | Open Subtitles | السنة الدراسيه الجديده بدأت وتستطيعوا ان تشعروا الحماس في الهواء |
Só tem de se aguentar até à véspera de Ano novo. | Open Subtitles | أتعلمي ؟ تحتاجين فقط ان تتماسكي الي عشية السنه الجديده |
Pois tenho novas ideias Para os pôr a gritar | Open Subtitles | لاني عندي بعض الافكار الجديده سَيَجْعلُهم حقاً يَصْرخونَ |
Levanta-te. Vou-te arranjar roupas novas, e vamos dar uma volta. | Open Subtitles | انهض الان , وارتدي بعض الملابس الجديده وسنذهب بنزهه |
E prometo levar o nosso império a novos níveis de grandiosidade. | Open Subtitles | وأنا أوعدكم أن تصل إمبراطوريتنا التجاريه الى مستويات العظمه الجديده |
Queria testar os novos novos modelos da Rússia e esta é a oportunidade perfeita. | Open Subtitles | كنت انوي تجربة النماذج الجديده من روسيا وهذه هي الفرصة المثالية |
Tens "novata" escrito na cara. | Open Subtitles | لابد أنك الفتاة الجديده كل شيء مكتوب عنك اليس كذلك؟ |
Como tem tanta certeza que o assassino está usando as regras de um remake de terror? | Open Subtitles | كيف لك ان تكون متأكداً ان القاتل يقلد الطبعات الجديده لافلام الرعب ؟ |