Acabei de sair da cirurgia. O que se passa? | Open Subtitles | لقد خرجتُ من الجراحةِ للتوّ، ما الذي يجري؟ |
Temos doentes na cirurgia 2 e 3. Um deles parece grave. | Open Subtitles | لدينا مرضى في غرفة الجراحةِ 2 و 3 أحدهمُ يَبْدو في حالة سيّئة |
Vão levá-lo à radiologia, e depois à cirurgia. | Open Subtitles | سَيَأْخذونَك لتَصوير بالأشعّة، ثمّ إلى الجراحةِ |
Eles não podem pagar a operação, é muito cara. | Open Subtitles | هم لا يَستطيعونَ تَحَمُّل الجراحةِ انها غاليه عليهم |
Acho que não consigo aguentar a operação. | Open Subtitles | أنا فقط لا أَعتقدُ أنا سَأكُونُ قادر على جَعْله خلال الجراحةِ. |
O único tipo do hospital que sabe menos de cirurgia vascular do que eu. | Open Subtitles | الرجل الوحيد الذي يَعْرفُ عن الجراحةِ الوعائيةِ أقل مِني |
Quero dizer...não vais fazer nenhuma cirurgia mas... As miúdas curtem cicatrizes por isso acho que te vou dar uma na mesma | Open Subtitles | أنت لا تَحْصلُ على الجراحةِ لكن الفراخَ نُدَب حفرِ لذا سَأَعطيك واحد. |
Falarei sobre isto com o meu colega, Dr. McNamara, e vamos marcar-lhe a cirurgia. | Open Subtitles | بينما هم كَانوا يَنتظرونَني للخُرُوج من الجراحةِ. |
Foram os médicos corajosos... que executaram a cirurgia dos gémeos siameses. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ الأطباءَ يَتحدّونَ بما فيه الكفاية لإداء الجراحةِ التوأميةِ المُوَحَّدةِ السَنَة الماضية. |
Sr. Kringle, são notícias complicadas, mas a sua mulher acabou de sofrer uma cirurgia séria... e precisamos de ficar calmos. | Open Subtitles | النظرة، هو أخبارُ صعبةُ لإِمْتِصاص، السّيد كرانجل، لكن زوجتَكَ ما زالتْ خلال الجراحةِ الرئيسيةِ، ونحن نَحتاجُ للإلتِزام الهدوء. |
Por favor, conte por palavras suas o que sentiu durante a cirurgia. | Open Subtitles | رجاءً، فقط يُخبرُنا في كلماتِكَ الخاصةِ الذي واجهتَ أثناء الجراحةِ. |
Mesmo depois da cirurgia os tumores continuavam a aparecer | Open Subtitles | حتى بعد الجراحةِ إستمرّتْ الأورامُ بالرُجُوع |
Tu estavas lá e viste-o a tirar-me da corrida para a cirurgia a solo. | Open Subtitles | لقد وقفتِ هناك وراقبتهِ وهو ينتزعني من سباق الجراحةِ المنفردة |
Preciso de outro assistente em cirurgia Geral. | Open Subtitles | أحتاجُ مشرفاً إضافياً في الجراحةِ العامّة |
Esta cirurgia devia ter sido feita laparoscopicamente. | Open Subtitles | كان ينبغي لهذه الجراحةِ أن تتمَّ بالتنظير |
A Mrs. Nyholm espera que esta cirurgia se torne irrelevante quando o Meritíssimo decidir. | Open Subtitles | تُعوّلُ على كون هذه الجراحةِ غير ذات أهيمة في الوقت الذي تصدر فيه حكمك |
Insistiu na operação, apesar da nossa opinião. | Open Subtitles | أصرّتْ على الجراحةِ على الرغم مِنْ نصيحتِنا الأفضلِ، |
Se houvesse uma operação que o tornasse mais alto, não a faria? | Open Subtitles | إن كان بوسعِ الجراحةِ أن تجعلك أطولَ بطريقةٍ ما أفلن تقومَ بها؟ |
Mas um deles está numa operação e o outro inconsciente. | Open Subtitles | لكن أحدهمَ في الجراحةِ والآخرون عقله الباطن. |
O Pepe vai estar presente durante a operação. | Open Subtitles | بيب سَيَكُونُ حاضر خلال الجراحةِ. |
Podes ir-te embora... e ler sobre a operação no jornal de amanhã, como todos, ou podes entrar e ajudar. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ أمّا تَتْركُ وتَقْرأُ عن الجراحةِ في الورقةِ غداً مَع الآخرون، أَو أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجيءَ في هناك وتُساعدُ. |