| Não a vão magoar. Precisam dela para a cirurgia. | Open Subtitles | لن يُؤذوها، أنّهم يحتاجونها من أجل العمليّة الجراحيّة. |
| Eu só estava a marcar o rosto para a cirurgia. | Open Subtitles | كنتُ أضع بعض العلامات على وجهها لغرض العمليّة الجراحيّة |
| E entende os riscos da cirurgia de que estamos a falar? | Open Subtitles | هل أنت تعي مخاطر العمليّة الجراحيّة التي نتحدّث بشأنها ؟ |
| A dez passos eu consigo acertar com precisão cirúrgica. | Open Subtitles | فى أقل من عشرة خطوات ضربات سيفي بالدّقّة الجراحيّة |
| Ele vai examinar você e explicar suas opções cirúrgicas. | Open Subtitles | سيقوم بفحصك, ويوضّح جميع الخيارات الجراحيّة لكِ |
| Isto poderia ter consequências graves para a cirurgia. | TED | وأن لهذا قد يكون له نتائج خطيرة أثناء العمليات الجراحيّة. |
| Estamos perante o início da cirurgia interventiva. | TED | حقيقة نحن نرى انبثاق فجر العمليّات الجراحيّة |
| Precisa saber uma coisa sobre sua cirurgia. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أمراً بخصوص عمليّتك الجراحيّة |
| Nós concordamos que ele apenas supervisionaria durante a cirurgia até ele decidir o tipo de tratamento a seguir. | Open Subtitles | إتّفقنا على إشرافه فحسب أثناء العمليات الجراحيّة حتى يقرّر العلاج الذي يودّ البدء به |
| - Boa sorte para a cirurgia, Doutor. | Open Subtitles | حظّاً موفّقاً في عمليّتك الجراحيّة يا حضرة الطبيب |
| Ainda está a recuperar da cirurgia, mas... já está acordado. | Open Subtitles | لا يزال يتعافى من العمليّة الجراحيّة ولكنّه... صاحٍ الآن |
| - Uma cirurgia atrasou-me. | Open Subtitles | استغرقت إحدى العمليّات الجراحيّة وقتًا طويلاً |
| A cirurgia é só daqui a seis dias. Porque não esperar? | Open Subtitles | العمليّة الجراحيّة ليست إلّا بعد ستّة أيّام، لمَ لا تنتظرين ؟ |
| À luz do que aconteceu... estarei ao lado do presidente... até a cirurgia terminar. | Open Subtitles | نظرًا لمَ حدث، سأكون بجانب الرئيس، حتّى تنتهي العمليّة الجراحيّة. |
| Estamos todos muito animados com a cirurgia. | Open Subtitles | الجميع متحمّس جدّاً بشأن العمليّة الجراحيّة |
| Há algum lugar onde posso esperar durante a cirurgia? Todos queremos esperar. | Open Subtitles | هل يوجد مكان , حيث يمكنني إنتظارها خلال العمليّة الجراحيّة ؟ جميعنا يريد الإنتظار |
| Parece-Ihe ter experiência cirúrgica para remover a pele de uma mulher? | Open Subtitles | هل يبدو كشخص لديه المهارة الجراحيّة لإزالة جلد إمرأة؟ |
| Agora, abre essa bandeja cirúrgica. | Open Subtitles | ــ الآن , إفتح صينيّة الأدوات الجراحيّة ــ حسناً |
| O mesmo talco utilizado em luvas cirúrgicas ou nas luvas que se usa nos locais dos crimes. | Open Subtitles | نفس مسحوق الطلق الذي يُستخدم بالقفازات الجراحيّة أو قفازات الأدلّة التي تُستخدم بمسارح الجرائم. |
| Vão fazer coisas cirúrgicas. | Open Subtitles | والآن اذهبوا وقوموا بأعمالكم الجراحيّة |
| A mesma coisa que os dentistas e os médicos usam durante as cirurgias. | Open Subtitles | نفس الغاز الذي يستخدمه أطباء الأسنان و الجرّاحون في العمليّات الجراحيّة |
| O nome dela não está no quadro cirúrgico. | Open Subtitles | اسمها ليس موجوداً على اللوحةِ الجراحيّة |