os gafanhotos tornam-se adultos com asas, e com condições boas como estas, isso ocorre 3 vezes mais rápido que o normal. | Open Subtitles | الجراد تحولوا الآن إلى بالغين ذي أجنحة ومع ظروف جيّدة مثل هذه فهم يتحولون ثلاث مراتٍ أسرع من الطبيعي |
os gafanhotos estão do outro lado, a equipa precisa continuar... | Open Subtitles | الجراد يتواجد خلف هذه المياه لهذا على الفريق المواصلة |
O barman disse, "Um gafanhoto." Então o tipo pediu um gafanhoto. | Open Subtitles | و النادل قال شراب الجراد لذا طلب الرجل شراب الجراد |
Está, de facto, a tentar fazer um circuito que evite colisões baseado neste grande neurónio do gafanhoto. | TED | وهي حالياً تكتشف كيف تصنع دوائر مرورية خالية من التصادمات اعتماداً على هذه الخلية العصبية الكبيرة في الجراد. |
Eu andava a viajar, a estudar as espécies reprodutoras e migratórias de gafanhotos quando conheci a Maggie. | Open Subtitles | لقد كنت مسافراً لبعض الوقت لدراسة أنماط التوالد والهجرة لبعض أنواع الجراد عندما التقتني ماغي |
Ajudou a livrarem-se do Calvera, da mesma forma como o vento ajuda a livrarem-se dos gafanhotos. | Open Subtitles | لقد ساعدتهم للتخلص من كالفيرا مثل الطريقة التى تساعدهم الرياح الشديدة فى التخلص من الجراد |
Voar não estava nos planos, mas graças ao helicóptero da FAO, a equipa pode agora encarar os gafanhotos de igual para igual. | Open Subtitles | الطيران لم يكن من الخيارات ولكن شكرًا لـ هيليكوبتر منظمة الأغذية والزراعة الآن يمكن أن يلعب الفريق في ملعب الجراد |
Quando está tempo seco... os gafanhotos vivem a vida deles, seres felizes. | Open Subtitles | عندما تجف الجراد يسير فى طريقه الخاص و يسعد الناس |
Quando os gafanhotos chegarem ao milho, vão comer tudo! | Open Subtitles | عندما يحط الجراد على الحقل سيلتهم كل شيء! |
Tiveste mais sorte com os gafanhotos que eu com o Lex? | Open Subtitles | آمل أن يحالفك الحظ مع الجراد أكثر مما حالفني الحظ مع ليكس |
No enxame, os gafanhotos emitem uma onda de energia para não chocarem. | Open Subtitles | عندما يهجم الجراد يبعث موجة طاقة لتفادي الإصتدام |
Sim, tal como os gafanhotos têm um bom negócio. | Open Subtitles | نعم,بنفس الطريقة التي تربح بها أعمال الجراد |
É por isso que eu comecei a chamar a esta epidemia de violência o Efeito gafanhoto. | TED | ولذلك، مع مرور الوقت، قررت أن أدعو هذا الوباء من العنف بتأثير الجراد. |
Os raios das rodas do carro dela são feitos de patas de aranha, e a coberta, de asas de gafanhoto. | Open Subtitles | درجات عربتها مصنوعة من أرجل دائرة و الغطاء من أجنحة الجراد |
Bem, salte como um gafanhoto e cheire mal como uma doninha! | Open Subtitles | قفزة جيدة مثل الجراد وهذه البقة الملتصقة |
Eu nunca pensei que o Homer Simpson faria parte do Dia do gafanhoto. | Open Subtitles | لم اعتقد ابدا ان هومر سيمبسون سيكون جزءا اليوم من الجراد. |
Então, eu pulei como um gafanhoto e caminhou na ponta do pé e assisti todos os outros comer seus cookies. | Open Subtitles | لذلك كنت اقفز مثل الجراد ومشيت على رؤوس اصابعي وكنت اشاهد الجميع وهم يأكلون كعكهم |
Com a notícia de que chuvas causaram o aparecimento de nuvens de gafanhotos numa área remota de Madagáscar, a equipa partiu para a zona. | Open Subtitles | مع وجود أخبار عن أمطار غير عادية قد أثارت ظهور كبير من الجراد في منطقة نائية من مدغشقر ينطلق الفريق في المطاردة |
Há anos que está no deserto, a viver de gafanhotos e de orações. | Open Subtitles | انه خارجا في الصحراء من سنين طويلة يعيش على الجراد و .. والصلوات |
Mas, uma vez que interceptemos o sinal dos gafanhotos, deixam de poder evitar chocar uns com os outros. | Open Subtitles | نعم الآن عن تشويش إشارة الجراد يعجز عن التحليق بدون التصادم بعدها يكون الأمر دائماً |
Só falta uma praga de gafanhotos! | Open Subtitles | اعتقد اننا يجب ان نجلس هنا وننتظر الجراد ان يأتى |