Este carniceiro não encontrou o seu final até o inverno de '79, não muito longe daqui na floresta a oeste. | Open Subtitles | هذا الجزار لم يصل إلى نهايته حتى جاء شتاء سنة 79 ليس بعيدا من هنا فى غاباتنا الغربية |
Só disse que acho que conheço esse tal "carniceiro". | Open Subtitles | كنت أقول فقط أعتقد أنني أعرف الرجل الجزار |
deixe-me que lhe diga, eu posso ver um bife do lombo ao enfiar a cabeça no cú do boi, mas prefiro confiar na palavra do talhante. | Open Subtitles | سأخبرك بأمر ما، بإمكاني إلقاء نظرة على ،شريحة لحم الخاصرة بوضع رأسي في مؤخرة ثور . لكني أفضل أخذ إذن الجزار في هذا |
O talhante deu-me uma excelente dica de assar a temperatura elevada primeiro. | Open Subtitles | لقد حصلت على نصيحة رائعة من الجزار بشأن سفع الضلوع أولا |
Já pareces a mulher do homem do talho, no capítulo 7. | Open Subtitles | مهلا، أنت بدأت يبدو زوجة الجزار هناك في الفصل السابع. |
O açougueiro não desistiria. Ele tentou quatro maneiras de... | Open Subtitles | الجزار ببساطة لم يستسلم، حاول بأربعطريقمختلفةالدورانحول.. |
Cremos que o carniceiro é o braço direito do Zarqawi. | Open Subtitles | نحن نؤمن بأن الجزار هو الرجل الثانى بعد الزرقاوي |
Sai do esconderijo, ou mostro-te quem é o verdadeiro carniceiro. | Open Subtitles | اخرج من الخفاء والا سأُريك من هو الجزار الحقيقي |
Aquele carniceiro, o Eggers, encarrega-se de 35 cabeças... e abate-as, ele próprio. | Open Subtitles | الجزار ايجرز سوف ياخذ 35 راسا من الماشية والجزار نفسه |
Se der mais um tiro, carniceiro, te mato! | Open Subtitles | أطلق طلقة أخرى أيها الجزار وسأطلق النار عليك. |
Vejo alguém que meteu a parceira num sarilho e mandou-a a um carniceiro, enquanto a trocava por uma inocente, como a minha filha. | Open Subtitles | ارى شخصا امامى وضع رفيقته فى مشكله وأرسلها الى الجزار بينما انتقل الى فتاه صغيره بريئه مثل طفلتى |
É o Hicks carniceiro. Matou três homens. Sabes como? | Open Subtitles | إنه هيكس الجزار,و هو قتل ثلاثة رجال,هل تعرف كيف قام بذلك؟ |
Claro, um advogado, pois o talhante disse onde começar. | Open Subtitles | بالطبـع، محامـي، لأن الجزار أخبره من أين يبدأ. |
Os milionários o deles terão Como o talhante e o padeiro | Open Subtitles | المليونيرات ، ينالون طلباتهم مثل الجزار والخباز |
- Vem ali o talhante Dawes, para te emprestar a sua leve carruagem. | Open Subtitles | يمكنك استعارة الأضواء الكاشفة من عند داوسون الجزار |
Se ao menos o talhante não quisesse ser pago. | Open Subtitles | هذا لو لم يكن الجزار يريد أموالاً، كيف يكون أنانياً هكذا؟ |
Ou o talhante que corta carne todos os dias com tamanha perícia, que a sua faca nunca roça o osso. | Open Subtitles | أو الجزار الذي يقطع اللحم كل يوم بمثل تلك المهارة سكينته دائماً تلمس العظم |
A putrefacção de um rosto não te incomoda, e um talho, sim? | Open Subtitles | الديدان والعفن والأحشاء البارزة لا تزعجكِ ولكن روائح متجر الجزار تزعجكِ؟ |
Um homem do talho faz isso. | Open Subtitles | مسأله كبيره الجزار الذى أتعامل معه يفعل هذا |
-Sabe, o engraçado é que a minha mãe foge com o açougueiro, e meu pai abre uma churrascaria. | Open Subtitles | امي هربت مع الجزار وابي افتتح مطعم شرائح لحم |
É o próprio Butcher quem te convida ou não podes ir. | Open Subtitles | الجزار نفسه قد يضطر لدعوتك أم أنك لن تذهب |
Chopper tem roupas novas vais casar hoje? | Open Subtitles | الجزار لديه ملابس جديدة هل سيتزوج اليوم؟ |
O açougue e a barbearia, ficarão fechados até o meio-dia. | Open Subtitles | سيغلق الجزار والحلاق محلاتهم لمدة نصف يوم |