A política. Onde a ganância é mascarada pela moralidade. | Open Subtitles | أنا أكره السياسيين حيث الجشع يرتدي قناع الأخلاق |
ganância é o pecado de se apossar daquilo que se pode, enquanto se pode e como se pode. | Open Subtitles | الجشع هي خطيئة الأستيلاء على ما بأمكان أحد فعله بينما يستطيع فعله مهما كان ما فعله |
Mas todo o Aquiles tem um calcanhar, o deles é a ganância. | Open Subtitles | لكن كلّ موقع منيع له نُقطة ضعف، ونُقطة ضعفهم هي الجشع. |
Querida, estou a pensar que se isto não foi um achado, é melhor chamarem-me filho da puta ganancioso. | Open Subtitles | أشعر ؟ إذا لم أضع شيئًا في الكنيسة هذا الأحد من الأفضل أن تناديني الجشع اللّعين. |
E preocupam-se sobre como é que o Homem, consubstanciado na empresa globalista, se tornou ganancioso e corrupto. | TED | وقلقون حول إندماج البشر في العولمة، ليغمرهم الجشع والفساد. |
Se formos gananciosos e formos parvos, estamos perdidos. | Open Subtitles | إذا تملك منا الجشع وقبُض علينا سينتهى أمرنا بالتأكيد |
Soa menos a assassinato e mais a ganância à moda antiga. | Open Subtitles | يبدو أبعد من الاغتيال وأقرب الى الجشع. الطراز القديم جيد |
Ajudaram-nos a esquecer coisas como o medo e a ganância. | Open Subtitles | ساعدونا على إبعاد الأفكار الطفولية المبنية على الجشع والخوف |
Se a ganância morar no seu coração, ele transformá-lo-á numa avalanche. | Open Subtitles | لو في قلبك أدنى قدر من الجشع لحوله كتلة هائلة |
Os humanos tomam decisões baseadas em ganância, desejo, ódio... | Open Subtitles | يتخذ البشر قرارات قائمة على الجشع والرغبة والكراهية. |
Tinha a ganância e a imprudência que levaram à explosão da plataforma. | TED | كان الجشع والتهور الذي قاد إلى تفجر حفر التنقيب |
Que seja enterrado com as outras vítimas da ganância e loucura. | Open Subtitles | دعه يدفن مع باقي ضحايا الجشع والحمق البشري |
Atraídos por esta atmosfera de ganância, mais de 100 bandidos exilados do Texas banidos dum bando feroz, conhecidos pelos lenços vermelhos que usam, | Open Subtitles | إجتذاباً لجوّ الجشع توحّد ما يزيد عن 100 من مجرمي تكساس لتشكيل عصابة عديمة الرحمة عرفوا من ملبسهم للحزام الأحمر |
Mas a ganância é a única serpente que não pode ser encantada. | Open Subtitles | و لكن الجشع هو الثعبان الوحيد الذي لا يمكن سحره |
As palavras que significam mentira, engano, ganância, inveja, calúnia e perdão nunca são ouvidas. | Open Subtitles | والعبارات التي تدل على الكذب الخداع ، و الجشع الحسد و الإفتراء و المغفرة |
Que tipo de homem reles e ganancioso entregava o tio Hub por dinheiro? | Open Subtitles | من هذا الطماع الجشع الذى يسلم خالى هب مقابل المال؟ |
Pelo que lembro, não estaríamos fugindo se você não tivesse sido ganancioso e voltado para uma segunda "visita". | Open Subtitles | على ما أذكر أننا لم نكن نود الجري هاربين إلا أنك لم تمنع نفسك عن الجشع ولو لثوان |
Talvez o parceiro tenha ficado ganancioso, decidiu que queria o dinheiro todo. | Open Subtitles | ربما حصل شريكه الجشع , قرر انه يريد كل المال |
São gananciosos, corruptos, intolerantes e ultrapassados. | Open Subtitles | انه جزب الجشع والفساد والتعصَب والأفكار البالية |
Esperando resolver o problema com um bloqueio de naves de guerra... a gananciosa Federação Mercantil parou toda a navegação... para o pequeno planeta Naboo. | Open Subtitles | و أملا فى حل الأمر بواسطة سفن الحصار المميتة قام الاتحاد التجارى الجشع بإيقاف كل الشحنات إلى الكوكب الصغير نابو |
SP: Não propriamente. Penso que ainda mantemos instintos que podem explodir em violência, como a cobiça, o tribalismo, a vingança, o domínio, o sadismo. | TED | ستيفن: ليس بالظبط مازلنا نُؤوي غرائز بإمكانها أن تتفجر إلى عنف مثل الجشع والقبلية والإنتقام والهيمنة والسادية. |
Morte gera mais morte, como abutres geram abutres! | Open Subtitles | .... الموت يُولد موتاً كما يسبب الجشع جشعاً... |
A ganancia corporativa é uma responsabilidade fiscal. | Open Subtitles | الجشع المشترك هو مسؤولية مالية. |
Represento empresas gananciosas. Torno o mundo num local um pouco pior. | Open Subtitles | .أمثل العمل الجشع أجعل العالم أسوأ قليلاً |
És praticamente um cartaz andante de gula e luxúria. | Open Subtitles | أنت تسير كالنجم و أنت عبارة عن الجشع و الرغبة |
O que deus e avidez adquiriram juntos nenhum amor pode separar. | Open Subtitles | ما جمعه الرب و الجشع معا... لا تدع أي حب يفرقه |
Ainda sou um monstro avarento para muitas pessoas por aí. | Open Subtitles | مازلتُ الوحش الجشع بنظر الكثير من الناس |