é uma coisa excelente. Também fizemos parcerias com artistas, com pessoas que compreendem e podem comunicar a beleza estética das árvores e das suas copas na floresta. | TED | لقد قمنا أيضا بشراكات مع الفنانين، مع الناس الذين يفهمون ويمكنهم الاتصال مع الجانب الجمالي من أشجار الغابات والمظلات. |
Não teve beleza estética. Pelo contrário, o meu... | Open Subtitles | وليس بالجانب الجمالي والانهيلي ،فيبلدتي.. |
Daniel Burnham foi um arquitecto cujo estilo de constante mudança e estética o tornou num verdadeiro "cámaleão" arquitectónico. | Open Subtitles | كان دانيال بورنهام مهندسا معماريا تميز بأسلوبه الجمالي و المتحول مما جعله مهندسا معماريا "حربائيا" متأصلا |
As pessoas concordam que pinturas ou filmes ou música são belos porque as suas culturas determinam uma uniformidade do gosto estético. | TED | يتفق الناس على أن اللوحات أو الأفلام أو الموسيقى بأنها جميلة بسبب ثقافاتهم التي حددت تماثل الذوق الجمالي |
Déspota mesquinho. Que apodreça no submundo pela sua falta de gosto estético. | Open Subtitles | الطاغية التافه.ليته يتعفن في القبر لإنعدام ذوقه الجمالي |
Sobre a perda do sentido estético na Anatólia. | Open Subtitles | عن غياب الحس الجمالي في قرى الأناضول |
A música transcende a sua beleza estética. | TED | الموسيقى تسمو فوق الجمال الجمالي وحده. |
Como estamos sempre a trabalhar a partir de um espaço muito pessoal, gostamos de ver como esta estética do consumo de certo modo despersonaliza o objeto, e nos dá alguma distância na sua aparência, pelo menos. | TED | لأننا نعمل دائماً من مساحة شخصية جداً، نحن نحب كيف عنصر المستهلك الجمالي هذا يقوم بإزالة طابع الشخصية عن الغرض نوع ما و يعطينا القليل من المساحة بشكله، على الأقل. |
Choca o meu sentido de estética. | Open Subtitles | إنها تشوه حسي الجمالي. |
Além de exames de rotina comigo, o resto é estética, com o Dr. Tannen. | Open Subtitles | عدا قدومها من أجل بعض الفحوصات الإعتيادية لديّ قام الطبيب (تانن) بكل العمل الجمالي |
Centro de estética Oeste. | Open Subtitles | المركز الجمالي الغربي |
Para mim, isto faz todo o sentido, porque os "designers" de carros tendem a ser menosprezados — nós não fazemos grandes livros preciosos com uma lâmpada lá dentro. Não pensamos nos carros como um produto o que torna difícil abordar o lado estético com a mesma terminologia de quem discute arte. | TED | و هو شيء يعني لي الكثير, لأن مصممي السيارات عادة ما يكونون منخفضين على الصعيد الإنتمائي, نحن لا نصنع طاولات قهوة للكتب تحتوي على مجرد ضوء واحد, و السيارات يتم فهمها على أنها منتجات حتى أنه أصبح من الصعب الدخول في الجانب الجمالي تحت نفس المسمى الذي سيناقشه المرء كفن. |