ويكيبيديا

    "الجمال الذي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a beleza que
        
    • Uma beleza que
        
    • o esplendor
        
    Não a beleza que vemos quando a observamos com os olhos humanos, o modo como as folhas se formam, enroladas sobre si mesmas. TED وذلك الجمال الذي يمكن ان لا يُرى بالعين البشرية عندما تنظر اليه ان طريقة تشكل الاوراق .. والانحناءات هنا .. كلٌ على كل
    É a beleza que conquista o coração dela, e beleza pode ser encontrada não apenas em jóias, mas em costumes. Open Subtitles إنه الجمال الذي يأسر قلبها. ولا يوجد الجمال في المجوهرات وحسب لكن في البزات.
    a beleza que espera ser desvendada, os mistérios que desejam ser descobertos. Open Subtitles الجمال الذي ينتظر ليزاح عنه الستار الأحداث الغامضة التي ستأخذ وقتاً لكشفها
    Uma beleza que deixa os nossos filhos nos admirar incondicionalmente. Open Subtitles الجمال الذي يجعل أبناءنا يعجبون بنا بدون أية شروط
    Uma beleza que nasceu de uma natureza sombria. Open Subtitles الجمال الذي يحبط طبيعةٌ مظلمة
    ..depois de olhar para o esplendor de sua juventude. Open Subtitles " الجمال الذي في وجهكِ " " ..
    E recuperar a beleza que antes brilhava intensamente. Open Subtitles و تسترجع الجمال الذي كان يظهر لمعانها من قبل
    - Uma corda de seda será suficiente para destruir a beleza que o Senhor vos concedeu e que originou o vosso pecado. Open Subtitles تحطيم الجمال الذي منحك الرب سيكون مكفراً لذنبك
    Ele queria que a filha visse a beleza que ele via nela, por isso mandou fazer um espelho como presente de aniversário. Open Subtitles أراد ابنته أنْ ترى الجمال الذي رآه فيها لذا جلب مرآة صُنعت لعيد ميلادها
    Às vezes, tens de ultrapassar o teu medo para ver a beleza que há do lado de lá. Open Subtitles أحيانا يجب أن تخطو من خلال مخاوفك حتّى تتمكن من رؤية.. الجمال الذي ينتظرك في الجانب الآخر
    Então, se queres beleza, podes contemplar toda a beleza que quiseres bem aqui. Open Subtitles لذا, الجمال هو شيء تتمنى حقاً أن يدوم يمكنك الأحتفاظ بكل الجمال الذي تريده هنا
    Toda a beleza que tu e eu criámos neste sítio, a sua arte, eles tê-la-iam destruído. Open Subtitles كل ذلك الجمال الذي صنعناه في هذا المكان أرادوا أن يدمروا الجمال
    Em momentos como este, consigo sentir a beleza que este mundo já teve. Open Subtitles في أوقات كهذه أستطيع أستشعار الجمال الذي كان مُسيطر على هذا العالم فيما مضى
    ..depois de olhar para o esplendor de sua juventude. Open Subtitles " الجمال الذي في وجهكِ "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد