ويكيبيديا

    "الجميع ما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • toda a gente
        
    • todos o que
        
    • a todos
        
    • todos que
        
    • que todos
        
    Nem toda a gente sabe, mas nós saímos os três juntos. Open Subtitles لا يعرف الجميع ما سأقوله ولكننا نحن الثلاثة نواعد بعضنا.
    Conheço toda a gente naquele jogo menos a si e ao tipo de xadrez. - E já falou com ele? Open Subtitles أعرف الجميع ما عداك أنت والشخص ذو الصدريه
    O que toda a gente faz numa situacão destas... Open Subtitles الجميع ما يجب القيام به في هذه الحالة.
    É só uma questão de tempo até termos de contar a todos o que encontrámos. Open Subtitles إنها مسألة وقت قبل أن نضطر لإخبار الجميع ما وجدنا هنا
    Andar a perguntar a todos, o que eles são, antes de lhes dizer qualquer coisa? Open Subtitles أسأل الجميع ما هي عليه قبل أن أقول أي شيء لهم؟
    Nós fugimos e ele vai contar a todos sobre o ano passado. Open Subtitles لقد اصطادنا وعليه فقط ان يخبر الجميع ما حصل السنه الماضيه
    Ele quer ajudar todos que puder, do modo que puder. Open Subtitles انه يريد ان يساعد الجميع ما في وسعه، لكن ما يستطيع.
    Quero que todos vejam o que fizeram à minha menina. Open Subtitles أريد أن يرى الجميع ما فعلوه بإبنتي الصغيرة.
    toda a gente se lembra de ler a história do xerife incompetente... Open Subtitles يتذكر الجميع ما نُشر حول عمدة المدينة الفاشل
    Nunca nos vão deixar em paz. Tens noção do que nos acontecerá se contares a toda a gente o que consegues fazer? ! Open Subtitles أنتِ تدركين ما سيحدث لنا عندما يعرف الجميع ما يمكنكِ فعله
    Se mostrarmos a toda a gente o que conseguimos fazer, dar-nos-ão ouvidos. Open Subtitles , لو أننا أظهرنا الجميع ما يمكننا فعله سيستمعون لنا
    E quer ser reconhecido. Quer que toda a gente saiba o que lhe fez. Open Subtitles وهو يريد ذلك الإهتمام يريد أن يعلم الجميع ما فعله بك
    E tu vais criar um precedente, falando com toda a gente sobre o que pensas e sentes, antes de falares comigo? Open Subtitles أوه ، وأنت تسير لتحديدها بقوله الجميع ما كنت تعتقد وتشعر علي ابلاغهم قبلي؟
    Agora se contarmos a todos o que fez, a nossa reputação ficará intacta, a sua não. Open Subtitles والآن، عندما نخبر الجميع ما كنت تنوي فعله فستكون سُمعتنا بخير، أما أنت فلا
    Se eu der a todos o que eles merecem, não sobrará nenhum para eu reinar. Open Subtitles لو أعطيت الجميع ما يستحقون، فلن يتبقى أحد كي أحكمه
    Se valoriza a vida dele, sugiro que façam todos o que eu mandar. Open Subtitles إذا كُنت تقدرين حياته، فأقترحُ أن يفعل الجميع ما يؤمرون به
    Queres que eu mostre a todos o que tu achas que não é? Open Subtitles أتريديني أن أُري الجميع ما الذي تظنه ليس كذلك؟
    Se perguntássemos a todos se gostam do que fazem, a economia entraria em colapso. Open Subtitles لا اعلم , ومن يهتم ؟ ولكن اذا سئل الجميع ما اذا كانو يحبون ما يفعلون
    Conseguiu? Tudo bem, agora diga a todos que carta era. Open Subtitles الآن أخبري الجميع ما هي تلك الورقة
    O Riddle quer mostrar a todos que irá ser um Comissário duro. Open Subtitles يريد (ريدل) أن يُرِيَ الجميع ما نوع المفوّض القوي الذي سيكونه
    Quero que ele seja levado a julgamento, e quero que o mundo veja... Para que todos saibam o que ele fez. Open Subtitles أريدهُ أن يُحاكم، وأن يشاهد العالم حتى يعرف الجميع ما فعله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد