Portanto, está feito. Vamos os dois continuar nos Homicídios. | Open Subtitles | ،إذن، قضي الأمر كلانا سيبقى في القسم الجنائيّ |
Estás de volta ao comando dos Homicídios. Com efeitos imediatos. | Open Subtitles | لقد عدتِ لرئاسة القسم الجنائيّ بقرار نافذ فوراً |
És tu aquele tipo dos Homicídios de quem ela está sempre a falar? | Open Subtitles | أأنت ذلك الرجل من القسم الجنائيّ الذي لا تفتأ تذكره؟ |
Estudei lei cível e criminal na faculdade. | Open Subtitles | درست القانون الجنائيّ و نظام السّوابق في الكلّيّة |
A sua vida vai ficar nas mãos do sistema de justiça criminal em que confia. | Open Subtitles | سترقد حياتك بين يديّ نظام القضاء الجنائيّ الذي آمنت به بكلّ جوارحك |
Acelera a balística e pede à perícia para procurar impressões digitais nas cápsulas. | Open Subtitles | كلّف أخصّائيّ المقذوفات والمعمل الجنائيّ برفع البصمات عن كلّ فوارغ الرصاص. |
E quando o teu Departamento de Homicídios levantar o cu da cadeira e começar a fazer a merda do seu trabalho, talvez então eu e o meu irmão possamos seguir em frente. | Open Subtitles | وعندما ينهض قسمكم الجنائيّ ويشرع بتأدية عمله اللعين ربما أتمكّن وأخي من تجاوز الأمر |
Vai ficar tudo bem, porque és uma grande jornalista e eu vou ajudar-te a descobrires alguma coisa, mas não nos Homicídios. | Open Subtitles | سيكون كلّ شيء على ما يرام لأنّكِ صحفيّة بارعة وسأساعدكِ في إيجاد شيء ما -لكن ليس في القسم الجنائيّ |
A patrulha não pode fazer nada até chegar os Homicídios. | Open Subtitles | لا يحقّ للدوريّة التحرّك حتّى يصل القسم الجنائيّ إلى الموقع |
Limpamo-nos. Os Homicídios devem estar a chegar. | Open Subtitles | ننظّف المكان، سيصل الفريق الجنائيّ قريباً |
Vou escolher-te para ficares à frente da brigada de Homicídios, porque és o melhor. | Open Subtitles | أختاركَ لتدير القسم الجنائيّ لأنّكَ أفضل الموجودين |
É por isso que te nomeio a nova tenente da Brigada de Homicídios. | Open Subtitles | ولذلك سأجعلكِ ملازم القسم الجنائيّ الجديد |
- E está. Mas como sargento, não posso continuar a arriscar-me a mim ou seja quem for desta Brigada da Homicídios. | Open Subtitles | ولكن لكوني رقيبًا، لم أعد أستطيع المخاطرة بنفسي أو بأي أحد آخر في القسم الجنائيّ |
Gosto da Brigada de Homicídios. Estou aqui para ficar. | Open Subtitles | أحبّ القسم الجنائيّ وأودّ البقاء فيه طويلاً |
Sou agente federal e doutora em Psicologia criminal. | Open Subtitles | أنا عميلةٌ فيدراليّة . و معي دكتوراة بعلم النفس الجنائيّ |
Juiz da Vara criminal, Dr. Raimundo Fortuna Lacalle, declaro a minha total insanidade e incapacidade de acção." | Open Subtitles | أعلن أنا، القاضي الجنائيّ أن راموندو فورتنا لاكال بموجب هذا مجنون وغير قادر... ... |
Voltando ao inquilino, Norris Allen, verifiquei o registo criminal dele. | Open Subtitles | عودًا إلى القاطن (نوريس ألين)، لقد طالعت سجله الجنائيّ |
Menina Harris, sou o Detective Vartann, da Polícia de Las Vegas. Este é Greg Sanders, do Laboratório criminal. | Open Subtitles | آنسة (هاريس) ,أنا المُحقق (فارتان) , من شرطة لاس فيجاس و هذا (جريج ساندرز) من المعمل الجنائيّ. |
A divisão criminal. | Open Subtitles | القسم الجنائيّ. |
- Carter, estive na perícia. | Open Subtitles | مرحبًا يا (كارتر)، أجل، لقد كنتُ في المختبر الجنائيّ. |
A Thea e eu vamos ao local ver se a perícia deixou passar algo. | Open Subtitles | (ثيا) وإيّاي سنذهب للتحرّي والفحص لنرى ما إذا أغفل المعمل الجنائيّ شيئًا في مسرح الجريمة. |