Acabou de dizer, que jogou hóquei e foi a um funeral. | Open Subtitles | اعتقد انك قلت بانكم خرجتم للعب الهوكي وذهبتم الى الجنازه |
Um assalto no dia do funeral, a escritura desaparece... | Open Subtitles | اقتحام فى نفس يوم الجنازه واختفاء وثائق المنزل |
Avariou-se quando vínhamos do funeral e não ficou boa, teve de levá-la uma oficina e deixá-la lá de um dia para o outro. | Open Subtitles | تعطلت فى طريق عودتنا للمنزل من الجنازه لم ترد أن تصلحها بنفسها فأخذتها الى المرأب انتهى بنا الأمر للمبيت فى فندق |
Não é isso. Aqueles tipos que estiveram a rondar no funeral. | Open Subtitles | انه ليس ذلك, اولئك الرجال الذين كانوا واقفين حول الجنازه |
O juiz libertou o corpo podemos organizar o funeral. | Open Subtitles | أطلق القاضي سراح الجثه، بوسعنا تنظيم الجنازه الآن. |
Quero ajudá-la. Primeiro, permita-me que pague o funeral da sua mãe. | Open Subtitles | اريد مساعدتك و لكن اولا اسمحي لي ان ادفع مصاريف الجنازه |
O Vaughn está num funeral. Quatro heróis que morreram por causa de pessoas como tu. | Open Subtitles | فون فى الجنازه.الابطال ماتوا بسبب الناس امثالك. |
A carta diz que o funeral terá lugar daqui a dois dias na Florida. | Open Subtitles | اذن الرساله تقول ان الجنازه ستقام في خلال يومين بفلوريدا فلوريدا |
Conheci dois amigos do Billy no dia do seu funeral. | Open Subtitles | لقد قابلت اصدقاء بيلى الاثنين فى الجنازه |
" no dia 16 de Setembro de 1937. O funeral é na capela de Hunterbury | Open Subtitles | فى 16 سبتمبر 1936 الجنازه كنيسة هنتربيرى |
Além disso, descobri que assaltaram o meu escritório no dia do funeral. | Open Subtitles | وفوق كل شئ أكتشفت أن مكتبى تم اقتحامه فى نفس يوم الجنازه |
Ele pediu-me no dia do funeral. - E eu fui horrível consigo. | Open Subtitles | سألنى فى يوم الجنازه وانا كنت فظه معك بالمقابل |
Estava a olhar para ela no funeral e pensei, "antes morta do que assim". | Open Subtitles | كنت انظراليها فى الجنازه ، وكنت أفكر أن المرء ميتا سلفا أن كان يبدوا هكذا |
Ouça, tenho andado a pensar que algo de errado se passou no dia do funeral e lembrei-me o que foi, mas não parece fazer sentido. | Open Subtitles | كنت أفكر منذ مده بأن هناك شيئا خاطئاً فى يوم الجنازه وتذكرت ما هو ، ولكنه ليس معقولاً |
Bien sur, quem roubou a escritura não podia estar no funeral. | Open Subtitles | وبالطبع الذى سرق وثائق المنزل هو من كان غائباً عن الجنازه |
Não, a mulher que foi ao funeral nesse dia foi com um único propósito. | Open Subtitles | لا المرأه التى حضرت الجنازه ذلك اليوم جاءت لغرض واحد فقط |
Não tenho o poder de te poder deixar ir ao funeral. | Open Subtitles | ليست لدي السلطه لاطلاق سراحك من اجل حضور الجنازه |
Quando a tua mãe morreu, Tony, sabes quem pagou o funeral? | Open Subtitles | عندما ماتت امك ياتوني هل علمت من دفع ثمن الجنازه ؟ |
Portanto, deixa-me esclarecer isto. Um funeral é uma ocasião em que não vestes o fato? | Open Subtitles | دعني استوضح هذا ، المرة الوحيدة التي لا ترتدي فيها البدلة هي الجنازه |
Acho que nunca comi uma mulher com trajes fúnebres. | Open Subtitles | لا أذكر انني ضاجعت أمرأه بثوب الجنازه من قبل |
Vocês fizeram um tipo de pira funerária com madeira petrificada, vão limpar... | Open Subtitles | لقد عملتم الجنازه بالخشب المرعب عليكم تنظيف... |