São estes os soldados retirados da embaixada do Paquistão. | Open Subtitles | هذان هما الجنديان اللذان أخرجناهما من السفارة الباكستانية |
De repente, fomos cercadas pelos dois soldados coreanos. | TED | وفي لمح البصر حاصرنا الجنديان الكوريان. |
E não custou muito acalmar os dois soldados feridos naexcelentecasa do Duque de Nova lorque. | Open Subtitles | وسريعاً ما جلس الجنديان الجريحان هادئان في حانة نيويورك المريحة |
Os dois soldados franceses que o escoltavam na segunda-feira de manhã, quiseram voltar a passar pela terra-de-ninguém. | Open Subtitles | الجنديان الفرنسيان الذين رافقاه ذلك الصباح كان يريد أن يعود للأرض المحايدة |
Os soldados estão ligados ao rapto. | Open Subtitles | هذان الجنديان وسيلتنا للوصول إلى المُختطِفين |
A CIA vai tirar, esses soldados do FBI. | Open Subtitles | الإستخبارات المركزية ستأخذ الجنديان من الفيدراليين |
Parece o hemograma dos dois soldados. | Open Subtitles | تبدو بأنها الرسوم البيانية لنتائج فحوص دماء أولئك الجنديان |
Vocês os dois e os espigões tornam-vos nos principais soldados da 2ª Mass. | Open Subtitles | جعلكما الجنديان اللامعان في الكتلة الثانية |
Abri uma investigação, começando pelo McPhee e o Hicks, soldados que, segundo a Kendra, sabiam da agressão. | Open Subtitles | ، فتحت تحقيقاً (بدءاً بِـ(مكفي)، و (هيكس الجنديان الّذين ادعت كندرا)، بأنّهما عرفا بشأن الإعتداء) |
Os soldados estão conscientes, há quase uma hora. | Open Subtitles | لقد استعاد الجنديان وعيهما منذ ساعة |
Temos de descobrir o que o Gibson, tem com esses soldados. | Open Subtitles | يجب أن نكتشف ما الذي يريده (غيبسون) من أولئك الجنديان |
Como vão os soldados? | Open Subtitles | كيف حال الجنديان ؟ |
São os dois soldados, | Open Subtitles | هذان هما أولئك الجنديان |
São aqueles dois soldados. | Open Subtitles | هذان هما أولئك الجنديان |
Não agora. Eu e o Seth somos os únicos soldados que tem. | Open Subtitles | ليس الآن, فأنا و(سيث) الجنديان الوحيدان لديك |
- Agora, agora... - soldados! | Open Subtitles | أيها الجنديان... |