"الجنديان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • soldados
        
    São estes os soldados retirados da embaixada do Paquistão. Open Subtitles هذان هما الجنديان اللذان أخرجناهما من السفارة الباكستانية
    De repente, fomos cercadas pelos dois soldados coreanos. TED وفي لمح البصر حاصرنا الجنديان الكوريان.
    E não custou muito acalmar os dois soldados feridos naexcelentecasa do Duque de Nova lorque. Open Subtitles وسريعاً ما جلس الجنديان الجريحان هادئان في حانة نيويورك المريحة
    Os dois soldados franceses que o escoltavam na segunda-feira de manhã, quiseram voltar a passar pela terra-de-ninguém. Open Subtitles الجنديان الفرنسيان الذين رافقاه ذلك الصباح كان يريد أن يعود للأرض المحايدة
    Os soldados estão ligados ao rapto. Open Subtitles هذان الجنديان وسيلتنا للوصول إلى المُختطِفين
    A CIA vai tirar, esses soldados do FBI. Open Subtitles الإستخبارات المركزية ستأخذ الجنديان من الفيدراليين
    Parece o hemograma dos dois soldados. Open Subtitles تبدو بأنها الرسوم البيانية لنتائج فحوص دماء أولئك الجنديان
    Vocês os dois e os espigões tornam-vos nos principais soldados da 2ª Mass. Open Subtitles جعلكما الجنديان اللامعان في الكتلة الثانية
    Abri uma investigação, começando pelo McPhee e o Hicks, soldados que, segundo a Kendra, sabiam da agressão. Open Subtitles ، فتحت تحقيقاً (بدءاً بِـ(مكفي)، و (هيكس الجنديان الّذين ادعت كندرا)، بأنّهما عرفا بشأن الإعتداء)
    Os soldados estão conscientes, há quase uma hora. Open Subtitles لقد استعاد الجنديان وعيهما منذ ساعة
    Temos de descobrir o que o Gibson, tem com esses soldados. Open Subtitles يجب أن نكتشف ما الذي يريده (غيبسون) من أولئك الجنديان
    Como vão os soldados? Open Subtitles كيف حال الجنديان ؟
    São os dois soldados, Open Subtitles هذان هما أولئك الجنديان
    São aqueles dois soldados. Open Subtitles هذان هما أولئك الجنديان
    Não agora. Eu e o Seth somos os únicos soldados que tem. Open Subtitles ليس الآن, فأنا و(سيث) الجنديان الوحيدان لديك
    - Agora, agora... - soldados! Open Subtitles أيها الجنديان...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more