Depois, num instante, com a ida da raça humana às estrelas, parece que toda a natureza ficou descontrolada. | Open Subtitles | وَ بعد ذلك، في فترة حياة إحداها، حينما وَصل الجنس البشريّ إلى النجوم، يقضّ ضجيجه راحتها جميعاً |
São os lobos Alfas... que ajudaram a raça humana a sobreviver o tempo suficiente... para se tornar civilizada. | Open Subtitles | إنّهم قادة ساعدوا الجنس البشريّ على البقاء بما يكفي ليصبح متحضّرًا |
O submarino não é importante, a carga sim. Irá salvar a raça humana. | Open Subtitles | الغوّاصة لا تهم، لكنّ ما بداخلها سينقذ الجنس البشريّ. |
Comecei esta jornada para salvar pessoas. Para salvar a espécie humana. | Open Subtitles | بدأت هذا المسعى لأنقذ الناس، لكيّ أغيث الجنس البشريّ. |
Acredites ou não, o futuro da espécie humana pode depender disso. | Open Subtitles | حسنٌ، صدّق أو لا تصدّق... ربّما يعتمد مصير الجنس البشريّ بأكمله على بقائك. |
Vou salvar a espécie humana, Sarah. | Open Subtitles | سأنقذ الجنس البشريّ يا (سارّة). |
O objetivo do Janus é esterilizar a raça humana. | Open Subtitles | أركض ، أركُض الغرض من "جينوس" هو تطهير الجنس البشريّ بأكمَلِه |
Se sou aquele que vai salvar a raça humana, devo ser bastante poderoso, certo? | Open Subtitles | .. اذا كنّت انا المختار ! ذلك سوّف ينّقذ الجنس البشريّ |
Envergonhas a raça humana. | Open Subtitles | إنك وصمة عار على الجنس البشريّ. |
A raça humana está obsoleta, pessoal. | Open Subtitles | الجنس البشريّ لاغيّ. |
- O que lá está, salvará a raça humana. | Open Subtitles | -ما بداخلها سينقذ الجنس البشريّ |