"الجنس البشريّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • raça humana
        
    • espécie humana
        
    Depois, num instante, com a ida da raça humana às estrelas, parece que toda a natureza ficou descontrolada. Open Subtitles وَ بعد ذلك، في فترة حياة إحداها، حينما وَصل الجنس البشريّ إلى النجوم، يقضّ ضجيجه راحتها جميعاً
    São os lobos Alfas... que ajudaram a raça humana a sobreviver o tempo suficiente... para se tornar civilizada. Open Subtitles إنّهم قادة ساعدوا الجنس البشريّ على البقاء بما يكفي ليصبح متحضّرًا
    O submarino não é importante, a carga sim. Irá salvar a raça humana. Open Subtitles الغوّاصة لا تهم، لكنّ ما بداخلها سينقذ الجنس البشريّ.
    Comecei esta jornada para salvar pessoas. Para salvar a espécie humana. Open Subtitles بدأت هذا المسعى لأنقذ الناس، لكيّ أغيث الجنس البشريّ.
    Acredites ou não, o futuro da espécie humana pode depender disso. Open Subtitles حسنٌ، صدّق أو لا تصدّق... ربّما يعتمد مصير الجنس البشريّ بأكمله على بقائك.
    Vou salvar a espécie humana, Sarah. Open Subtitles سأنقذ الجنس البشريّ يا (سارّة).
    O objetivo do Janus é esterilizar a raça humana. Open Subtitles أركض ، أركُض الغرض من "جينوس" هو تطهير الجنس البشريّ بأكمَلِه
    Se sou aquele que vai salvar a raça humana, devo ser bastante poderoso, certo? Open Subtitles .. اذا كنّت انا المختار ! ذلك سوّف ينّقذ الجنس البشريّ
    Envergonhas a raça humana. Open Subtitles إنك وصمة عار على الجنس البشريّ.
    A raça humana está obsoleta, pessoal. Open Subtitles الجنس البشريّ لاغيّ.
    - O que lá está, salvará a raça humana. Open Subtitles -ما بداخلها سينقذ الجنس البشريّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus