Acho que depilei muito O lado esquerdo. Não foi? | Open Subtitles | أظن بأني وضعت الكثير على الجهة اليسرى صحيح؟ |
O lado esquerdo do cérebro controla a área da fala. | Open Subtitles | الجهة اليسرى من الدماغ تتحكم في منطقة الكلام. |
Zou Erniang, chumbo, 1, 000 soldados para distrair o flanco esquerdo do inimigo. | Open Subtitles | زو اين يانغ, ستقودين الف جندي لتشتيت انتباه الاعداء من الجهة اليسرى. |
Eu avanço e cobro o flanco esquerdo e frontal. | Open Subtitles | سأقودكما و أؤمن الجهة اليسرى والأمامية |
Isso acumula-se nos evaporadores — o que vemos na imagem à esquerda — que vão ficando revestidos de carbonato de cálcio. | TED | وهذا يسرع من التبخير .. والصورة على الجهة اليسرى . توضح كيفية ترصيع بلورات كربونات الكالسيوم .. |
O coração, o estômago, o baço e o pâncreas situam-se mais para a esquerda. | TED | حيث يقع كل من القلب والمعدة والطحال والبنكرياس في الجهة اليسرى. |
Diz que o primeiro lugar na grelha de partida devia ser do lado esquerdo da grelha e não do lado direito. | Open Subtitles | ويعتقد بأن سائق الأنطلاق الأول يجب ان يبدء من الجهة اليسرى وليس من اليمين |
Abram espaço para avançar pela esquerda! | Open Subtitles | وسأحاول ان أعبر من الجهة اليسرى |
Na borda esquerda dos nodos, outros cílios sentem este fluxo de fluido e ativam genes específicos no lado esquerdo do embrião. | TED | على الحافة اليسرى للعقدة، الأهداب الأخرى تشعر بتدفق السوائل وتنشط جينات محددة في الجهة اليسرى للجنين. |
Certo, fractura possível na tíbia e fíbula esquerda, e no fêmur direito. | Open Subtitles | حسناً ، احتمال وجود كسر في الجهة اليسرى وعظمة الفخذ اليمنى |
Protejam O lado esquerdo! Protejam o lado direito! | Open Subtitles | قوموا بتأمين الجهة اليسرى قوموا بتأمين الجهة اليمنى! |
Dei à Barb uma lagosta, mas ela só massajou O lado esquerdo do meu corpo. | Open Subtitles | أعطيت بارب الكرنكد ولكنها عملت لي مساجا في الجهة اليسرى من جسمي فقط . |
O lado esquerdo também está visível. | Open Subtitles | الجهة اليسرى تبدو واضحة أيضاً. |
Assim que chegar. Mas deixa-me cortar O lado esquerdo, para que fiquem iguais. | Open Subtitles | هكذا هو الأمر - دعني أقص الجهة اليسرى - |
Pessoal empurrem-nos para o flanco esquerdo! | Open Subtitles | لتجعل الشباب يترأسون الجهة اليسرى |
Ouçam! Temos de mandar seguir aquele flanco esquerdo! | Open Subtitles | علينا الإنتقال لتلك الجهة اليسرى! |
Dennis e Rowler, flanco esquerdo. | Open Subtitles | دينيس) و (رويلر)، الجهة اليسرى) |
Vemos aqui que os pequenos testes negativos que deviam estar em baixo à esquerda, desapareceram. | TED | لذا نرى هنا أن التجارب السلبية الصغيرة التي من المفترض أن تكون فى الجهة اليسرى السفلى قد إختفت. |
Temos à esquerda o codificador isolado, e à direita uma retina cega, com o codificador e o transdutor. | TED | حسناً . على الجهة اليسرى ترون المشفر وعلى اليمين ترون صورة الشبكية المصابة بالعمى .. حسناً المشفر و المحول هنا |
Quando observamos em detalhe este trabalho, vemos que o homem, à esquerda lá em cima é o pai da mulher sentada ao lado dele. | TED | لذا عندما تنظرون إلى تفاصيل هذا العمل، سترون أن الرجل الذي في أعلى الجهة اليسرى هو والد المرأة الجالسة بجانبه. |
Quando a 2ª e a 3ª forem, vamos para a esquerda. | Open Subtitles | عند العد إلى الثلاثة, سنتوجّه بسرعة إلى الجهة اليسرى |
Vamos ver, acho que vou começar pelo lado direito. | Open Subtitles | دعونا نرى، أعتقد أنني سوف تبدأ في الجهة اليسرى. |
Vai pela esquerda. | Open Subtitles | تولى أمر الجهة اليسرى |
Contusão em forma de ferradura no lado esquerdo do pescoço. | Open Subtitles | كدمة على شكل حدوة حصان على الجهة اليسرى من الرقبة |
Eu perdi toda a sensação do lado esquerdo do meu corpo. | Open Subtitles | لقد فقدت كل الشعور في الجهة اليسرى من جسمي |
Está bem. Acerta no da esquerda, eu trato do direito. | Open Subtitles | حسنٌ، فلتتولي أمر الجهة اليسرى وأنا سأتولى أمر اليمنى |