ويكيبيديا

    "الجهتين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • lados
        
    Emprestado. Olhe, é uma extensão. Vai para ambos os lados Open Subtitles استعير , انه سلك توصيل مزدوج يصل من الجهتين
    E de acordo com o histórico familiar dos dois lados, fatal. Open Subtitles و بالعودة لتاريخ الأسرة الطبي من كلا الجهتين , قاتل
    Não dá para passar. Estamos encurralados dos dois lados. Open Subtitles لا أستطيع العبور لقد حوصرنا من كلا الجهتين
    Eu também não vejo a minha vida como uma vela efémera, apesar de me queimar dos dois lados. TED وأنا، أيضاً، لا أستعرض حياتي كشمعة صغيرة، بالرغم من أني أحرقها على الجهتين.
    Os nossos lados masculino e feminino puxavam o melhor em cada um. Open Subtitles أنه كأن الجهتين الذكورية و الأنثوية قدمت أفضل ما في كل منها.
    Usem as passadeiras e olhem sempre para os dois lados para verem o trânsito antes de descerem do passeio. Open Subtitles استعملوا ممرات المشاة وانظروا إلى الجهتين قبل النزول عن الرصيف
    Como 4 grupos alimentares, olho para os dois lados ao atravessar a rua, faço longas sestas e sou disciplinada...? Open Subtitles آكل أربع مجموعات من الطعام وأنظر في الجهتين قبل عبور الطريق وأنال قيلولات طويلة ويتم تأديبي
    Doce e pretas dos lados... com creme branco no meio. Open Subtitles الأبيض و الأسود على كلى الجهتين و سأعطيق الإحساس بالأحلام البيضاء فى المنتصف
    O meu pessoal encontrou marcas de arranhões nos dois lados do forro interior. Open Subtitles رجالي, لقد عثروا على علامات خدش على الخطوط الداخلية لكلا الجهتين أي نوع من الأشخاص هو من يحبس
    É obvio que alguém está jogando dos dois lados. Open Subtitles الأمر لا يتطلب شرطي من المدينة الكبيرة ليفهم أنه هناك شخص يلعب على الجهتين
    Lembra-te, eu ouço os dois lados desta conversa. Open Subtitles تذكر, سأتمكن من سماع الجهتين فى هذه المكالمة
    És advogada, treinaste-te a debater os dois lados de um caso. Open Subtitles حسناَ، ميراندا, أنت محاميه، يمكنك أن تكافحي على كلا الجهتين في أي حاله
    Sabe, Mary, a lâmina uma faca corta dos dois lados. Open Subtitles أترين يا "ماري" نصل السكين قاطع من كلا الجهتين
    Como o teu poder de olhar para os dois lados da estrada antes de atravessar? Open Subtitles أتعني قدرات النظر لكلتا الجهتين قبل قطع الطريق؟
    O meu quarto ficava num canto do edifício, por isso tinha janelas para os dois lados, e conseguia acompanhá-los pela rua fora. Open Subtitles ،كانت غرفتي في الفندق عند زاوية المبنى فقد كان هناك نوافذ على الجهتين مما سمح لي متابعتهما
    Tenho uma intoxicação alimentar e estou prestes a explodir lodo tóxico dos dois lados! Open Subtitles إنني مصابٌ بتسمم ٍ غذائي و أنا على وشك أن أبدأ بإخراج سوائل ٍ سامة من كلا الجهتين
    Podíamos mobilizar os vasos maiores, e dessa forma conseguíamos aceder ao tumor de ambos os lados. Open Subtitles وبهذه الطريقة, يمكننا الوصول الى الورم من الجهتين
    Bem, isso deve ser fácil, visto que ambos os meus lados são bons. Open Subtitles في الحقيقة سيكون هذا سهلا لأنكم تعلمون أن كلتا الجهتين جميلة
    Não é fácil viver dos dois lados da cerca, jefe. Open Subtitles ليس من السهل العيش على "كلا الجهتين, يا "زعيم
    Não posso enxaguar se tem pratos nos dois lados. Open Subtitles لا يمكنني الشطف لو كان هناك اطباق على الجهتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد