Falsifica identidades, passaportes, ...cartões de crédito, esse tipo de coisas. | Open Subtitles | يزور الهويات و الجوازات و بطاقات الإئتمان و غيره |
Havia um representante do Serviço de passaportes, um das Finanças outro das companhias marítimas e vários dos Transportes. | Open Subtitles | كان هناك ممثل لمكتب الجوازات "دكتور"فيلهلم هوتل رائد بقوات العاصفة الجيش الألمانى ممثل لمكتب الشئون المالية |
Esperemos que os passaportes e o facto de eu estar aqui, faça os sul-africanos hesitarem, mas não temos a certeza. | Open Subtitles | نأمل بأن هذه الجوازات ووجودي هنا قد يجعل الجنوب افريقيين يترددون ولكننا لسنا متأكدين |
passaportes, traveler's checks, cartões de crédito. | Open Subtitles | الجوازات وتصاريح السفر و البطاقات البلاستيكية |
Colocas num passaporte falso, e ele deixa de ser falso. | Open Subtitles | لوضعهِ في الجوازات المزيفة إنها ليست مزيفة بعد الآن |
Ele usa várias identidades falsas em vistos, passaportes, arrendamentos. | Open Subtitles | ان لدينا درزينة من الشخصيات المزورة يستعملها على التأشيرات الجوازات ، عقود الايجار |
Está no Casarão a recuperar de um probleminha que tivemos no gabinete dos passaportes. | Open Subtitles | إنها في المنزل تتعافى من مشكلة صغيرة واجهتنا في مبنى الجوازات |
Então fomos aonde se fazem os passaportes lá preenchemos uns formulários e tiramos as nossas fotos. | Open Subtitles | لذلك ذهبنا لمكتب الجوازات حيث ملأنا بعض الاستمارت والتقطنا صوراً. |
Às 11h, em ponto, com os seus novos passaportes e documentos. | Open Subtitles | في الساعة الحادية عشرة في المكان المحدد مع الجوازات والمستندات المطلوبة |
Eu sei Ilya, e agora estou a pensar, este gajo sabia imenso sobre passaportes estrangeiros e passar despercebido nas fronteiras. | Open Subtitles | أتعلم إيليا، هذا ما أفكر به الآن هذان الإثنان بدا أنهما يعلمان أشياء رهيبة حول الجوازات الأجنبية |
Nem um nome, nem foto, nem nada nestes passaportes consta do nosso sistema. | Open Subtitles | و لا إسم واحد ، ولا صورة واحدة لا شئ من هذه الجوازات يطابق شيئا ضمن قواعد بياناتنا |
- Nem um nome, nem uma foto, nada destes passaportes condiz com alguém no nosso sistema. | Open Subtitles | ليس اسم واحد، وليس صورة واحدة. لا شيء من هذه الجوازات يطابق أي شخص في نظامنا. |
O pênis do Jaka pelos passaportes. Fiz a minha parte. | Open Subtitles | القضيب مقابل الجوازات وقد قمتُ بما عليَّ |
Agora, se tivesse informações de um falsificador de passaportes, imagino que seria informação valiosa. | Open Subtitles | الان، لو كانت لدي معلومات عن مُزور الجوازات أظنُ ذلك سيكون مُفيدًا |
Se algum dos números associados aos passaportes aparecer, o nosso sistema alertará na hora. | Open Subtitles | اذا ظهر ايٌ من ارقام الجوازات المرتبطة سَيُعلِمُنا النظام خلال ساعة |
O sotaque norte americano dá-nos opções limitadas, então emitimos passaportes canadenses. | Open Subtitles | انظر, اللكنة الامريكية الشمالية تعطينا خيارات محدودة إذا نجعل الكنديين يصدرون الجوازات |
Os passaportes vieram directo de Ottawa na última semana. | Open Subtitles | الجوازات أتت مباشرة من أوتاوا الأسبوع الماضي |
Esses passaportes podem acabar nas mãos, de pessoas perigosas. | Open Subtitles | هذه الجوازات قد ينتهي بها المطاف بينَ يدي بعض الناس السيئين |
Ele já tem os passaportes, mas continua a dizer que não podemos sair sem eles chegarem. | Open Subtitles | إن الجوازات بحوزته فعلًا لكنه لا ينفك يقول لا يمكننا الرحيل حتى تصل |
Todos os desembarques internacionais devem dirigir-se ao controlo de passaporte. | Open Subtitles | إلى كل الواصلين، الرجاء الذهاب مباشرة إلى غرفة الجوازات. |
Bem, o passaporte é roubado, por isso, pode ter sido apresentada queixa. | Open Subtitles | حسناً، الجوازات المسروقة، ربما تم الإبلاغ عنها |