ويكيبيديا

    "الجواهر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • jóias
        
    • joias
        
    • jóia
        
    • pedras
        
    • diamantes
        
    • pérolas
        
    • joalharia
        
    • joalheiro
        
    Então, quer que eu pegue as jóias e os documentos secretos? Open Subtitles إذا فأنت تريدنى أن أحضر لك الجواهر و الوثائق السرية
    Dinheiro, jóias, os segredos deste mundo, assim, do nada, nas tuas mãos. Open Subtitles المال ، الجواهر أسرار في هذا العالم فجأة في أصبحت تملكه
    Logo depois que os alemães vieram, escondi umas jóias. Open Subtitles مباشرة بعد دخول الألمان، قمت بتخبئة بعض الجواهر.
    Após a morte dela e muito pouco depois da morte do meu pai, encontrei as joias. Open Subtitles بعد موتها، وموت أبي بفترة قليلة وجدت الجواهر
    Pessoalmente, acho que uma jóia é o melhor. Open Subtitles حسب رأيي الشخصي، لا أظنّك ستخسر إن اخترت الجواهر
    Usamos a sua exposição especial para mostrar pedras preciosas excepcionais. Open Subtitles سنستخدم عرضه الخاص لإستضافة عرض مجموعة رائعة من الجواهر
    Quem sabe vocês dois poderiam sabe, comprar uma casa, diamantes e um cavalo. Open Subtitles ربما سوف تحظون بشئ ما مثل منزل و تشترون بعض الجواهر و حصان
    Só uns borrões nesta caixa de jóias, mas de resto está tudo limpo. Open Subtitles بضعة سرقات في صندوق الجواهر لكن كل شيء آخر يبدو هادئ
    Quanto às jóias, o assunto foi encerrado por ordem... de uma personalidade muito importante. Open Subtitles وبالنسبة لموضوع الجواهر, فهذا تم اسقاطه بناءا على الأوامر من قِبل شخصية بارزة مهمة
    Bem, havia algumas jóias. Open Subtitles لقد كان هناك بعض الجواهر التى اُعطيت اليها بواسطة
    Só não imagino para que o assassino queria as jóias. Open Subtitles رغم اننى لا اعرف لماذا قد يرغب القاتل فى هذه الجواهر
    As jóias estiveram entre nós o tempo todo, como uma chama. Open Subtitles لقد كانت هذه الجواهر بيننا كالنار طول الوقت
    Corri a cidade e não se arranja um cavalo nem pelas jóias da coroa. Open Subtitles لقد فتشت فى البلدة وليس هناك حصانا ولو بتاج من الجواهر
    As jóias foram roubadas durante ou depois da festa? Open Subtitles متى سرقت الجواهر أثناء أم بعد الحفل ؟
    Quando o aço valia mais para mim que o ouro ou jóias. Open Subtitles عندما كان الفولاذ بالنسبه لى أهم من الذهب و الجواهر
    Deixamos um rasto de jóias apontado para uma gruta, e escondemo-nos noutra. Open Subtitles نترك بعض آثار الجواهر إلى أي كهف ونحن نختفي في كهف آخر
    Atirei os berlindes fora e enchi-o de jóias! Não temos de sair de Goon Docks! Open Subtitles وضعت الجواهر فيه ليس هناك شيء يدعو لترك الجوون داك
    Tínhamos de procurar notas bancárias ou joias que eles tivessem escondido, Open Subtitles وقمنا بالتحقق من عملاتنا أو الجواهر التي كنّا نخفيها
    Inicialmente, traziam-me joias e flores. Open Subtitles جلبوا لي الجواهر والأزهار في بداية الأمر
    Por isso levei a jóia do meu guarda-roupa um fato feito de velcro Open Subtitles وبذلك جلبت الجواهر من دولابي ، وبدلة مصممة بشكل كامل من الفيلكورت
    Laborde me ajudará a tirar as pedras das peças. Open Subtitles تعالي وساعدي في إزالة هذه الجواهر من إطاراتها
    O meu noivo, o Príncipe William, ofereceu-me um relógio lindo uma tiara de diamantes, e um ceptro maravilhoso. Open Subtitles صديقي الأمير ويليام أهداني هذه الساعة الجميلة وتاج الجواهر هذا وهذا الصولجان الرائع
    Descobri que as pérolas que foram roubadas e devolvidas eram uma imitação, previamente substituídas pelas verdadeiras. Open Subtitles اكتشفت ان الجواهر التى عثرنا عليها كانت مقلدة تم استبدالها بالحقيقية
    Pela mulher que foi buscar a caixinha à joalharia. Open Subtitles من قبل المرأة التي أوصت على العلبة الذهبية عند محل الجواهر
    O meu joalheiro finalmente a ligar-me. Open Subtitles بائعة الجواهر ردت أخيرا على اتصالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد