Aumentámos o alerta da ameaça para laranja, redobrámos a vigilância Aérea e a segurança nos postos de controlo internacionais. | Open Subtitles | حسناً، رفعنا إنذار الخطر إلى اللون البرتقاليّ و ضاعفنا المراقبة الجوّية و الأمن في نقاط التفتيش الدولية |
Na Força Aérea, quando nos atrasamos, as pessoas morrem. | Open Subtitles | حين نصل متأخرين في القوات الجوّية يموت أناس |
Mais tarde, o comandante da polícia auxiliar aproximou-se, porque eu estava na força Aérea, e disse: | Open Subtitles | بعد ذلك إقترب منى قائد الشرطة المُساعدة لأننى كنت فى القوّات الجوّية |
- Sim, vou lá dentro, e o controlo aéreo pode ajudar-me via rádio. | Open Subtitles | نعم ، أدخل هناك سيطر على الملاحة الجوّية يُمكن أن تناقشني هناك |
O Controlo aéreo afirma que não havia nenhum vôo aqui perto, e o tipo que o encontrou disse que ele tinha um brilho laranja. | Open Subtitles | لا. سيطرة الملاحة الجوّية قالتْ ما كان هناك رحلاتَ في مكان قريب، والرجل الذي وَجدَه قالَ هو كَانَ يَتوهّجُ برتقالَ. |
Como anunciou o Presidente, esta manhã, no Salão Oval, as forças terrestres e aéreas americanas, numa série de seis ataques coordenados em três continentes diferentes, eliminaram os cabecilhas das redes terroristas, que perpetraram o ataque a Langley. | Open Subtitles | كما أعلنه الرئيس من البيت الأبيض هذا الصباح، الجوّية الأمريكية والقوّات البرّية، في سلسلة من ستّ غارات منسّقة على ثلاث قارات منفصلة، |
Você pode fazer medições atmosféricas. | Open Subtitles | يمكنك أخذ القراءات الجوّية موافق؟ عظيم |
Querida, ele nem é do exército. É da força Aérea. | Open Subtitles | عزيزتي، إنّه ليس بالجيش حتّى إنّه بالقوّات الجوّية |
Não preciso deste programa. Consigo um emprego amanhã, na força Aérea. | Open Subtitles | لا أحتاج لهذا البرنامج، بوسعي الحصول على وظيفة منذ الغذ بالقوّات الجوّية. |
Lá na Força Aérea, uma vez, desci 1.500 pés para conseguir sinal. | Open Subtitles | لقد انخفضتُ ذات مرّة عندما كنتُ في القوّات الجوّية لـ1500 قدم لإلتقاط إشارة. |
- Chefe, ligue para a Base Aérea de Peterson. | Open Subtitles | اتصال بقاعدة "(بيترسون)" الجوّية أريد التوجّه إلى المنطقة51 |
Telefonei para o aeroporto. Liguei para a Base da Força Aérea de Maddox. | Open Subtitles | و أخبرت المطار ، و قاعدة "مادوكس" للقوات الجوّية. |
CAMP PENDLETON BASE Aérea. | Open Subtitles | {\1cHFFFFFF\1cHFF0\fs30\b1\an0}"قاعدة "بندلتون" الجوّية |
Por isso é que tenho uma escolta completa dos Serviços Secretos até a base da Força Aérea de March. | Open Subtitles | لهذا أرسلتُ مرافقة استخبارات كاملة لقاعدة (مارش) للقوّات الجوّية |
É o Força Aérea Um. | Open Subtitles | إنّها القوّات الجوّية الأولى |
É uma TC-TAM. Torre de controle de tráfego aéreo móvel. | Open Subtitles | إنّه برج مراقبة الحركة الجوّية المتنقل. |
- entre centros de controlo aéreo. | Open Subtitles | بين مختلف مراكز قيادة الملاحة الجوّية |
Mas... É impossível, foi morto no ataque aéreo. | Open Subtitles | ذلك مستحيل لقد قُتل في الغارة الجوّية |
As companhias aéreas, senhor | Open Subtitles | الخطوط الجوّية يا سّيدى |
Por todo o mundo estão a testemunhar estas estranhas mudanças atmosféricas. | Open Subtitles | "لوصف هذهِ التغيّرات الجوّية الغريبة، فهيتبدومثلكسوفاً.." |
Quando volta o Donny de Bagram? | Open Subtitles | مهلاً ، متى يعود (دوني) من القاعدة الجوّية (بكرام)؟ |