"الجوّية" - Traduction Arabe en Portugais

    • Aérea
        
    • aéreo
        
    • aéreas
        
    • atmosféricas
        
    • Bagram
        
    Aumentámos o alerta da ameaça para laranja, redobrámos a vigilância Aérea e a segurança nos postos de controlo internacionais. Open Subtitles حسناً، رفعنا إنذار الخطر إلى اللون البرتقاليّ و ضاعفنا المراقبة الجوّية و الأمن في نقاط التفتيش الدولية
    Na Força Aérea, quando nos atrasamos, as pessoas morrem. Open Subtitles حين نصل متأخرين في القوات الجوّية يموت أناس
    Mais tarde, o comandante da polícia auxiliar aproximou-se, porque eu estava na força Aérea, e disse: Open Subtitles بعد ذلك إقترب منى قائد الشرطة المُساعدة لأننى كنت فى القوّات الجوّية
    - Sim, vou lá dentro, e o controlo aéreo pode ajudar-me via rádio. Open Subtitles نعم ، أدخل هناك سيطر على الملاحة الجوّية يُمكن أن تناقشني هناك
    O Controlo aéreo afirma que não havia nenhum vôo aqui perto, e o tipo que o encontrou disse que ele tinha um brilho laranja. Open Subtitles لا. سيطرة الملاحة الجوّية قالتْ ما كان هناك رحلاتَ في مكان قريب، والرجل الذي وَجدَه قالَ هو كَانَ يَتوهّجُ برتقالَ.
    Como anunciou o Presidente, esta manhã, no Salão Oval, as forças terrestres e aéreas americanas, numa série de seis ataques coordenados em três continentes diferentes, eliminaram os cabecilhas das redes terroristas, que perpetraram o ataque a Langley. Open Subtitles كما أعلنه الرئيس من البيت الأبيض هذا الصباح، الجوّية الأمريكية والقوّات البرّية، في سلسلة من ستّ غارات منسّقة على ثلاث قارات منفصلة،
    Você pode fazer medições atmosféricas. Open Subtitles يمكنك أخذ القراءات الجوّية موافق؟ عظيم
    Querida, ele nem é do exército. É da força Aérea. Open Subtitles عزيزتي، إنّه ليس بالجيش حتّى إنّه بالقوّات الجوّية
    Não preciso deste programa. Consigo um emprego amanhã, na força Aérea. Open Subtitles لا أحتاج لهذا البرنامج، بوسعي الحصول على وظيفة منذ الغذ بالقوّات الجوّية.
    Lá na Força Aérea, uma vez, desci 1.500 pés para conseguir sinal. Open Subtitles لقد انخفضتُ ذات مرّة عندما كنتُ في القوّات الجوّية لـ1500 قدم لإلتقاط إشارة.
    - Chefe, ligue para a Base Aérea de Peterson. Open Subtitles اتصال بقاعدة "(بيترسون)" الجوّية أريد التوجّه إلى المنطقة51
    Telefonei para o aeroporto. Liguei para a Base da Força Aérea de Maddox. Open Subtitles و أخبرت المطار ، و قاعدة "مادوكس" للقوات الجوّية.
    CAMP PENDLETON BASE Aérea. Open Subtitles {\1cHFFFFFF\1cHFF0\fs30\b1\an0}"قاعدة "بندلتون" الجوّية
    Por isso é que tenho uma escolta completa dos Serviços Secretos até a base da Força Aérea de March. Open Subtitles لهذا أرسلتُ مرافقة استخبارات كاملة لقاعدة (مارش) للقوّات الجوّية
    É o Força Aérea Um. Open Subtitles إنّها القوّات الجوّية الأولى
    É uma TC-TAM. Torre de controle de tráfego aéreo móvel. Open Subtitles إنّه برج مراقبة الحركة الجوّية المتنقل.
    - entre centros de controlo aéreo. Open Subtitles بين مختلف مراكز قيادة الملاحة الجوّية
    Mas... É impossível, foi morto no ataque aéreo. Open Subtitles ذلك مستحيل لقد قُتل في الغارة الجوّية
    As companhias aéreas, senhor Open Subtitles الخطوط الجوّية يا سّيدى
    Por todo o mundo estão a testemunhar estas estranhas mudanças atmosféricas. Open Subtitles "لوصف هذهِ التغيّرات الجوّية الغريبة، فهيتبدومثلكسوفاً.."
    Quando volta o Donny de Bagram? Open Subtitles مهلاً ، متى يعود (دوني) من القاعدة الجوّية (بكرام)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus