Não tardará muito, em que a realidade será o genoma humano por 1000 dólares e tornar-se-á cada vez mais acessível a toda a gente. | TED | لن يطول الأمر قبل أن يصبح واقعاً الجينوم البشري بقيمة ألف دولار، و بالتدريج المتزايد سيكون متاحاً للجميع. |
Tenho a satisfação de poder dizer que, hoje, em consequência disso, qualquer um de nós pode ir à Internet e obter o genoma humano. | TED | واليوم، يسعدني جدًا أن أقول، نتيجة لذلك، يمكنكم الذهاب على شبكة الإنترنت وتحميل الجينوم البشري. |
Mas o genoma humano é uma diminuta parte de todo o conhecimento científico. | TED | ولكن الجينوم البشري ماهو إلا جزء صغير جدًا من المعرفة العلمية. |
Permitir que os titulares de patentes, muitas vezes empresas privadas, fechem partes do genoma humano estava a afetar os pacientes. | TED | مما يسمح لحاملي براءة الإختراع وهم في العادة شركات خاصة أن يغلقوا مجال الجينوم البشري مما يضر بالمرضى |
Foi um projeto que pretendia ler uma cópia do genoma humano. | TED | كان ذلك مشروعاً يهدف لقراءة نسخة واحدة من الجينوم البشري. |
O Projeto do genoma humano começou em 1990, e levou 13 anos a completar-se. | TED | إن مشروع الجينوم البشري بدأ في 1990، واستغرق 13 سنة. |
O custo para sequenciar o genoma humano está a cair a pique. | TED | تكلفة تسلسل الجينوم البشري تنخفض بشكل متسارع |
É quatro vezes mais do que o genoma humano. | TED | وهذا يشكل أربعة أضعاف حجم الجينوم البشري. |
Sabem, já tenho falado de alguns destes projetos antes, sobre o genoma humano e o que isso poderá significar, e a descoberta de novos conjuntos de genes. | TED | تعلمون، لقد تحدثت عن بعض هذه المشاريع من قبل، حول الجينوم البشري وما قد يعنيه هذا، وإكتشاف مجموعات جديدة من الجينات. |
Quando pudermos inserir o genoma humano numa célula, então começamos a fazer a pergunta: "Gostaríamos de melhorar alguma parte desse genoma? | TED | وحالما تستطيع إدخال الجينوم البشري كاملاً إلى خلية، عندها تبدأ في السؤال، أتريد تحسين أي من ذلك الجينوم؟ |
Em 2003, quando sequenciámos o genoma humano, pensámos que teríamos a resposta para tratar muitas doenças. | TED | في 2003، عندما قمنا بوضع الجينوم البشري في سلسلة، اعتقدنا أنه سيكون لدينا الحل لمعالجة العديد من الأمراض. |
Interage com o genoma humano, e depois emite ondas em vários comprimentos, como uma transmissão. | Open Subtitles | وهي تتفاعل مع الجينوم البشري ثم تنبعث موجه من نوع ما , مثل انتقال العدوى |
Não podem aperfeiçoar o genoma humano. Não podem saber o que é a perfeição. | Open Subtitles | تحسين الجينوم البشري ولا تعرفون ما هو التحسين |
Só para vos dar uma ideia do aspeto disto, o Projeto do Genoma Humano: três gigabases. | TED | مشروع الجينوم البشري: 3 غيغابيتات، صحيح. تشغيل واحد على إحدى هاته الآلات: |
Ocorreu nos anos 90 quando, como sabem, pela primeira vez, os biólogos estavam a obter grande quantidade de informações genéticas para o Projeto do genoma humano. | TED | حدث ذلك في التسعينيات، عندما، كما تعلمون قام علماء الأحياء ولأول مرة بأخذ كميات ضخمة من البيانات الوراثية لجمعها في مشروع الجينوم البشري. |
Lembram-se quando o mapa do genoma humano foi revelado numa cerimónia na Casa Branca em junho de 2000? | TED | فأنتم تتذكرون عندما كانت خريطة الجينوم البشري قد كُشفت في حفل في البيت الأبيض فى يونيو عام 2000 ؟ |
Portanto, a pergunta é: para quem é que foi feito o Projeto do genoma humano? | TED | وهذا يجعلنا نطرح سؤال: من المعني بمشروع الجينوم البشري في الحقيقة؟ |
No Projeto do genoma humano, ou na missão da Sonda a Marte. | TED | مثل مشروع الجينوم البشري أو مهمة استكشاف المريخ؟ |
Pensem no Projeto do genoma humano como aprender o que temos em comum e no Projeto HapMao como tentar compreender onde há diferenças entre pessoas diferentes. | TED | فكروا بمشروع الجينوم البشري كتعلم ما نتشاركه جميعاً، ويحاول مشروع الهاب ماب فهم أين هي الفروقات بين مختلف الناس. |
Eu criei-te como uma base linda para descobrir os mistérios do genoma humano. | Open Subtitles | لقد صنعتك كأساس جميل لكشف غموض الجينوم البشري |
Existem 3 bilhões de pares base no genoma humano. | Open Subtitles | يوجد ثلاثة مليارات زوج أساسي في الجينوم البشري |
Então podemos agora, numa questão de horas, determinar um genoma humano inteiro. | TED | والآن و خلال ساعات فقط يمكننا أن نحدد الجينوم البشري |