Entendo. Farei o feitiço. Farei com que o véu caia. | Open Subtitles | مفهوم، سأُجري التعويذة وأسقط الحائل وسأساعدك لتموت، أعدك |
Por isso talvez... se tiveres o sangue dela não precisas da lua cheia para fazer cair o véu. | Open Subtitles | ولعلّك إن ملكت دماءها فلن تحتاجي بدر التمام لكي تسقطي الحائل |
O que não consigo perceber é... porque queres fazer cair o véu? | Open Subtitles | ما لا أفهمه، لمَ تريدين إسقاط الحائل من الأصل؟ |
Assim que isso acontecer, posso deitar abaixo a parede dentro dos três pontos e por tempo suficiente para conseguir o que preciso. | Open Subtitles | عندئذٍ سأقدر على إسقاط الحائل داخل المثلث لمدّة تكفيني لِمَا أحتاج. |
Deduzi que com a parede caída, seria uma ramboia de fantasmas. | Open Subtitles | ظننت الأجواء ستكون كحفل أشباح بسقوط الحائل. |
Depois, quando a parede estiver completamente deitada abaixo, posso tomar a cura. | Open Subtitles | حين يسقط الحائل تمامًا، سأتجرّع الترياق. |
Se nós não conseguimos penetrar na barreira deles, talvez possamos ir por baixo. | Open Subtitles | لو لم نستطيع اختراق هذا الحائل ربما نذهب من اسفله |
Tenho de esperar pela lua cheia desta noite para ter poder suficiente para repor o véu. | Open Subtitles | سأنتظر حلول بدر التمام اللّيلة لأملك قوّة كافية لإعادة رفع الحائل |
Isto vai aguentar-te até anoitecer. E quando o véu for reposto esta cidade vai livrar-se de ti para sempre. | Open Subtitles | ستُحجز هنا حتّى المغيب، وحين أرفع الحائل ستتخلّص هذه البلدة منك للأبد |
Talvez queira fazer mais do que fazer cair o véu e libertar os fantasmas todos. | Open Subtitles | ربّما يودّ فعل ما يجاوز إسقاط الحائل وإطلاق كلّ الأشباح. |
O véu está em baixo até à noite. | Open Subtitles | إذًا الحائل مُنزلٌ حتّى الليلة |
Bem, a questão é essa. Não quero que o véu seja reposto. | Open Subtitles | ذلك هو المغزى، لا أريد إعادة رفع الحائل |
Mas fechei o véu e continuas... aqui. | Open Subtitles | لكنّي أغلقت الحائل وها أنت ما تزال هنا |
Estou aqui porque a bruxa Bennett baixou o véu. | Open Subtitles | إنّي هنا لأنّ ساحرة آل (بينِت) أنزلت الحائل. |
Devia certificar-me que o corpo do Kol está num local seguro até a parede se levantar. | Open Subtitles | يجب أن أخفي الجسد في مكان آمن حتّى يُعاد رفع الحائل. |
Talvez isso signifique que a parede está quase de pé e ele irá desaparecer novamente. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ الحائل يكاد يرتفع أو أنّه ارتفع ثانيةً. |
Mas tenho que levantar a parede. | Open Subtitles | لكنّي يجب أن أعود لأرفع الحائل ثانيةً. |
O Silas quer que eu deite abaixo a parede entre o nosso lado e o outro lado. | Open Subtitles | (سايلس) يريد إسقاط الحائل بين جانبنا والجانب الآخر. |
Para fazer isso, preciso de falar com a Qetsiyah, o que significa que tenho de estreitar a parede para o outro lado. | Open Subtitles | لتنفيذ ذلك يتعيّن أن أخاطب (كاتسيا). مما يعني أنّي يجب أن أخفِض الحائل عن الجانب الآخر. |
A barreira hemato-encefálica filtra o sangue da cabeça do do resto do corpo. | Open Subtitles | يفصل الحائل الدمويّ الدماغيّ الدّم داخل دماغكَ عن الدّم بجسدكَ |
A barreira estende-se por milhas à volta do recinto. | Open Subtitles | الحائل يمتد حول القاعده لعده أميال .. |