O sétimo aniversário do acidente é dentro de 3 dias. | Open Subtitles | الذكرى سبعة سَنَوات ذلك الحادثِ في ثلاثة أيامِ. |
Hoje de manhã, depois do acidente na estrada... estávamos trocando informações sobre seguros... eu usei a minha pasta... para, vc sabe, para-- vc sabe, para-- | Open Subtitles | هذا الصباحِ ، بعد الحادثِ بجانبِ الطريقِ تبادلنا بطاقتى التأمين وأنا إستعملتُ حافظةَ الملفَ |
Queria só saber como ela está depois do acidente. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط أَدْعو للرُؤية كَمْ هي كَانتْ بعد الحادثِ. |
Estive a investigar lá em baixo no local do acidente... | Open Subtitles | أنا كُنْتُ pokin ' حول هناك في موقعِ الحادثِ. |
Acho que ela está ligada com o acidente. | Open Subtitles | إخلقْ الذي بطريقةٍ ما هذا أوصلَ إلى الحادثِ. |
Sabe, foi a primeira vez que o vi realmente animado desde o acidente, por isso, muito obrigado por fazer isto. | Open Subtitles | انها المرة الأولى أراه متحمسا حقاً منذ الحادثِ إذا شكراً جزيلاً لعَمَل هذا |
Antes do acidente, a Hannah era uma linda menina com um futuro brilhante. | Open Subtitles | قبل الحادثِ هانا كَانتْ بنت جميلة مَع مستقبل لامع. |
Você estava muito magoado depois do acidente. | Open Subtitles | لقد ضُرِبتَ بشكل سيئ جداً في الحادثِ |
E nenhuma das vítimas do acidente viu o jipe preto da Suzie Foster na estrada. | Open Subtitles | ولا أحد من ضحايا الحادثِ رأى سيارة "سوزي فوستر" السوداء على الخط السريع. |
E você foi testemunha do acidente. | Open Subtitles | إي أنت كُنْتَ شاهدَ الحادثِ. |
Aconteceu Sra. Mehra, quando caiu sobre o seu estômago durante o acidente causou um ferimento ao cérebro do bebê que estava no seu ventre e esta parte de seu cérebro foi danificada. | Open Subtitles | حدث هذا ، سّيدة ميهرا، عندما سَقطتَ على بطنك أثناء الحادثِ... ذلك سبّبَ جرحاً إلى دماغِ الطفل الرضيعَ... الذي كَانَ في رحمِكَ و هذا الجزءِ من دماغِه أُتلفَ. |