O Abissínio não será liberado por simples diplomacia ou mesmo até resgatado. | Open Subtitles | و "الحبشي" لا يمكن تحريره بدبلوماسية بسيطة أو حتى بدفع فدية. |
O nosso destino. A cidade feita de pedra. Como o Abissínio falou. | Open Subtitles | وجهتنا، مدينة مصنوعة من الحجارة كما قال الحبشي بالضبط |
Salva o Abissínio enquanto ele ainda respira. | Open Subtitles | انقذ الحبشي و هو لا يزال يتنفس. |
Para parar de servi-los, eu passo o meu tempo com o Abissínio. | Open Subtitles | قللت من شأني لأخدمهم أخذت وقتي مع "الحبشي". |
Eu sei que o Abissínio disse que a outra chave estava aqui, mas olha à tua volta. | Open Subtitles | زعم "الحبشي" أن المفتاح الآخر هنا لكن انظر حولك |
Talvez como o Abissínio... A minha mãe tenha encontrado uma delas. | Open Subtitles | ربما وجد الحبشي وأمي واحدًا منهم |
O Abissínio apontou-me o caminho, de certa forma. | Open Subtitles | "الحبشي" أشار به لي في الطريق. |
Este é o lugar, onde o Abissínio e eu, nos encontramos pela primeira vez. | Open Subtitles | هنا حيث إلتقيت أنا و "الحبشي" أول مرة. |
Solomon Ogbai... o Abissínio... disse-te onde estava? | Open Subtitles | (سليمان أوقباي),الحبشي, هل أبلغك بمكانه؟ |
Mas o mapa do Abissínio que explica tudo, está com o Riario. | Open Subtitles | ولكن خريطة (الحبشي) التي تفسر كل شيء مع (رياريو) |
Nós o chamamos de o Abissínio. | Open Subtitles | ندعوه بـ"الحبشي". |
- O Abissínio e minha mãe. - A tua mãe? | Open Subtitles | الحبشي وأمي - أمك؟ |
- Pele do Abissínio. | Open Subtitles | -خريطة الحبشي -لا تلمس شيئًا |
O Abissínio. | Open Subtitles | الحبشي |