ويكيبيديا

    "الحجج" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • argumentos
        
    • discussões
        
    • argumentação
        
    • argumento
        
    • desculpas
        
    É tão atordoante tentar usar esses argumentos sobre a História da Evolução para transformar isso no que devemos fazer hoje. TED إنه محير جدا, محاولة استخدام الحجج حول التاريخ التطوري لتحويل هذا إلى ما يجب علينا القيام به اليوم
    Portanto, terceira reunião, os argumentos são bastante bem esgrimidos. TED في الإجتماع الثالث، كانت الحجج معروضة بشكل جيّد.
    A maioria dos argumentos feitos contra a prática eram morais. Open Subtitles معظم الحجج التي قدمت ضد هذه الممارسة وكانت معنوية.
    Todos aqueles anos de discussões insignificantes que nos separavam pareceram não importar. Open Subtitles كل تلك السنوات من الحجج التافهة التي فصلت بيننا لا يبدو أنّها تهمّ
    Um dia, estaremos no céu, a rir destas discussões. Open Subtitles يوما ما سنكون في السماء , نضحك على هذ الحجج .
    Iremos ouvir a argumentação a seguir em 0-3-13. Open Subtitles سوف نستمع إلى الحجج التالية في 0313.
    Estes argumentos alternaram-se durante milhares de anos. TED لقد تم تداول هذه الحجج ذهاباً وإياباً لآلاف السنوات.
    Os argumentos que nos apresentam para não sairmos do país é que o destino das mulheres é primitivo. TED ما يتم اخبارنا به من الحجج لمغادرة هذا البلد هو أن مصير المرأة هو الأساس.
    Utilizam constantemente o argumento, para desvalorizar o "rap" e o "pop" moderno. Mas estes argumentos falham a questão por completo, porque a barragem rebentou. TED باستمرار يستخدموا الحجة للتقليل من الراب والبوب الحديث، وتلك الحجج تفقد تمامًا الغاية، لأن السد قد انفجر.
    No final do século XIX, podíamos escrever um manual de geologia com argumentos sobre a idade da Terra. TED بنهاية القرن التاسع عشر. أمكنك تأليف كتاب في الجيولوجيا و تقديم الحجج عن قدم الأرض
    e outros que ainda a confirmam? Os argumentos são mais convincentes quando se baseiam num bom conhecimento da audiência, e têm em consideração aquilo em que as pessoas acreditam, em quem confiam, e aquilo a que dão valor. TED إن الحجج مقنعة أكثر حين تكون قائمة على معرفة جيدة بالجمهور، مع الأخذ بالاعتبار معتقداتهم، وبمن يثقون، وماذا يقدّرون.
    O problema é que a nossa inclinação inicial é pensar em argumentos que se baseiam nas nossas crenças, nas nossas fontes fidedignas e nos nossos valores. TED المشكلة أن اتجاهنا الأساسي هو التفكير في الحجج القائمة على اعتقاداتنا الخاصة ومصادرنا الموثوقة وقيمنا الخاصة.
    Isso pode ajudar a criar os nossos argumentos e a raciocinar de forma mais convincente e, por vezes, podemos acabar por sermos nós a mudar de ideias. TED سيساعدك ذلك في إقامة الحجج والإقناع بمنطق أكثر وربما أحيانًا، ستكون أنت الشخص الذي يغير رأيه في النهاية.
    Esses argumentos não funcionam, e eu sei porque lembro-me de alguém me dizer que eu era estúpida por ser mórmon. TED هذه الحجج لا تفيد، وأنا أعي ذلك لأنِّي أتذكر قول شخص ما لي بأني كنت غبية لاعتناقي العقيدة المورمونية.
    A crítica e a hostilidade não funcionam, e eu não dava ouvidos a estes argumentos. TED إذا، النقد والعداء لا يجديان، وأنا لم ألق بالًا لهذه الحجج.
    O Senado age como juiz e como jurados, conduzindo o julgamento e deliberando depois de ouvir todos os argumentos. TED ويعمل مجلس الشيوخ كقاضيين ومحلفين في نفس الوقت، يجرون المحاكمة ويقومون بالتداول بعد سماع كل الحجج.
    Demasiadas discussões. Open Subtitles الكثير من الحجج
    Sinto falta das discussões. Open Subtitles أفتقد الحجج و البراهين
    As discussões que nós tínhamos! Open Subtitles أوه، الحجج كنا لديهم.
    O Estado pode apresentar a argumentação. Open Subtitles يجوز للولاية تقديم الحجج
    Estas são as desculpas incríveis que as pessoas dão para o envelhecimento. TED وهناك عدد لا حصر له من الحجج التي يبرّر بها النّاس الشيخوخة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد