Não, embora levassem um nome mais chamejante que nenhum do inferno. | Open Subtitles | كلا، رغمَ أنكَ تدعو نفسكَ بأسخَن الأسماء الموجودَة في الحجيم |
Caronte levar-nos-á até ao primeiro círculo do inferno... Limbo. | Open Subtitles | سيحملنا كارون إلى أولى دوائر الحجيم ليمبوا |
Lutei na Terra e no inferno para encontrar a minha amada Beatrice. | Open Subtitles | لقد حاربت فوق الأرض و في الحجيم كي أعثر على محبوبتي بياتريس |
Basta. Toda esta conversa está a aborrecer-me. Acaba com isto agora, mãe, ou mando-te de volta para o inferno. | Open Subtitles | يكفي، هذا الحديث يصيبني بالملل، اقضي الأمر الآن يا أماه، وارسلينا إلى الحجيم. |
O Charon nos levará ao primeiro círculo do inferno, Limbo. | Open Subtitles | سيحملنا كارون إلى أولى دوائر الحجيم ليمبوا |
Lutei por toda a Terra e por todo inferno para encontrar a minha amada Beatriz. | Open Subtitles | لقد حاربت فوق الأرض و في الحجيم كي أعثر على محبوبتي بياتريس |
Aprendi que podia ficar lá até que o inferno congelasse, que não faria diferença. | Open Subtitles | لقد تعلمت أن بإمكاني البقاء هناك حتى يصير الحجيم جليداً، هذا لن يصنع فارقاً. |
Será simples ir até ao inferno para vocês. | Open Subtitles | الوصول إلى الحجيم سيكون سهلاً لفتيات بمواهبكن |
Quando os seguidores acreditam que as portas do inferno abrem-se e os fantasmas dos antepassados vem visitar os vivos, | Open Subtitles | عندما يعتقد الأتباع بأن أبواب الحجيم مفتوحة وأشباح الأجداد يزورون الأحياء |
Dei uma licenciatura sobre o inferno a mim mesma. | Open Subtitles | جوهريًا حصلت على دكتوراه في شؤون الحجيم. |
Arrastar-vos-ei comigo para o inferno. Irei comer as vossas almas. | Open Subtitles | سأسحبكم معى إلى الحجيم سألتهم أرواحكم |
O código é muito 'Rígido' em relação ao vestuário no inferno. | Open Subtitles | هناك تشديد على طبيعة الملابس في الحجيم |
Nem para o Céu, nem para o inferno. | Open Subtitles | لا إلى النعيم ولا إلى الحجيم.. |
Ele disse-me qualquer coisa sobre o inferno. | Open Subtitles | قال شيئاً عن الحجيم الذي أقحم نفسي به |
Vai para o inferno, sua puta nazi! | Open Subtitles | اللعنة عليك, وإلى الحجيم" "أيها العاهرة النازية |
Uma alma no céu e uma no inferno. | Open Subtitles | روح واحدة في الجنة , وواحدة في الحجيم |
Que eu tema teus últimos julgamentos ... para que eu possa escapar do inferno ... | Open Subtitles | ولكى أخشى يوم الحساب... ـ وأن أهرب من الحجيم... |
Mas a "inferno" derrubou-te. | Open Subtitles | لكن هذا الحجيم قام بكسرك "تقصد لعبة قطارات الموت "السريعة |
O inferno estava brincando comigo, certo? | Open Subtitles | الحجيم كان يخدعني، وكان يحاول كسر شوكتي |
Não podes deslizar para o inferno, está um porteiro lá fora... | Open Subtitles | أتعرفين ، لا يمكنكي الدخول هكذا في الحجيم فهناك بواب في الخارج - ... حبيبي - |