Temos uma caminhada de 5 Km por esta linha férrea abaixo. | Open Subtitles | يجب أن نقطع 5 أميال علي خط السكك الحديدية هذا |
Bom, a companhia ferroviária trataria de tudo com muito gosto... para qualquer passageiro, se quer sair aqui, senhor. | Open Subtitles | حسنا ان شركة السكك الحديدية سيسرها اجراء ترتيبات معينة لأي راكب ان اردت النزول هنا سيدي |
Viajaste muito desde o tempo dos caminhos-de-ferro... em Cheyenne. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد تغيرت كثيراً منذ أيام السكة الحديدية |
É o terceiro caminhão. Com os tambores de metal. | Open Subtitles | إنها الشاحنة الثالثة من المقدمة تلك التي عليها البراميل الحديدية |
Ao convenceres aquela mulher a não ir à ferrovia... podes tê-la convencido a deixar-se matar. | Open Subtitles | الحديث مع تلك المرأة بشأن عدم الذهاب الى السكك الحديدية ربما تحدثت اليها قد تجلب القتل على نفسها |
Os pagamento dos ferroviários estão a vir este mês. | Open Subtitles | سسيتم نقل رواتب عمال السكة الحديدية هذا الشهر |
É ao pé do edifício Flat Iron... 23rd station...um bilhete | Open Subtitles | قرب مبنى الشقة الحديدية المحطة 23 .. تذكرة واحدة |
Parece que há mais furos nele do que ferros. | Open Subtitles | يبدو بأن لديه ثقوب أكثر من القضبان الحديدية. |
Se eles conseguissem, a linha teria ficado num lugar, ao lado das grandes linhas ferroviárias do mundo. | Open Subtitles | إذا تمكنوا من فعل ذلك، فإنه سيأخذ مكانه بجانب رحلات السكك الحديدية الكبرى في العالم. |
Vejo uma montanha de ferrovias a ligar todas as comunidades modernas. | Open Subtitles | أرَ جبلاً من خطوط السكة الحديدية تُوصل كُلّ المجتمعات الحديثة. |
Mas este é o único prédio preto da linha de comboio. | Open Subtitles | لكنّ هذا المبنى هو المبنى الوحيد الموجود قبالة السكة الحديدية |
Porque é que ela não foi à companhia ferroviária dizer-lhes onde está? | Open Subtitles | إذن لماذا لم تذهب إلى السكك الحديدية وتقول لهم أين هو؟ |
No ano de 2046, uma grande rede ferroviária percorria o mundo. | Open Subtitles | في سنة 2046 تنتشر حول الكرة الارضية شبكة السكك الحديدية |
Então, que tal é apanhar boleia dos caminhos de ferro, Will? | Open Subtitles | صحيح , ماذا يكون مثل ركوب السكة الحديدية ويل ؟ |
As facas de metal que poderiam atrair a corrente estão na outra carruagem. | Open Subtitles | السكاكين الحديدية التي قد تجذب التيار في العربة الأخرى |
Pode dizer à ferrovia que depois vagueamos até lá para cobrá-la. | Open Subtitles | يمكنك أن تقول لادارة السكك الحديدية سنقوم بالانجراف عليهم ونستلم المكافأة |
Dois ferroviários e uma professora. | Open Subtitles | إثنان يعملان في السكك الحديدية والآخر مدرسة |
Costanza estiveram a debater se o Iron Man usa ou não roupa interior entre a pele e o fato de ferro. | Open Subtitles | عما إذا كان الرجل الحديدي يرتدي ملابس تحتية بين بشرته وملابسه الحديدية. |
Todos nós quatro, dos caminhos de ferros, vimos a mesma coisa, fumo a sair detrás daquela sebe. | Open Subtitles | نحن الأربعة من السكة الحديدية رأينا الشيء نفسه جاء الدخان من وراء التحويطة |
vis-à-vis a Índia. Nos países em desenvolvimento, o modo de transporte mais comum é o ferroviário e os britânicos construíram muitas linhas de caminho-de-ferro na Índia. | TED | ففي الدول النامية, تعد السكك الحديدية أكثر وسائل النقل شيوعاً, وقد شيدت بريطانيا كثيراً منها في الهند. |
O Woodrow Wilson fez isso com as ferrovias durante três anos. | Open Subtitles | وودرو ويلسونفعل ذلك مع السكك الحديدية لمدة ثلاث سنوات كاملة |
Vou tirar esta lâmina de Aço, e enfiá-la no meu corpo de sangue e carne, e provar-vos que o que parece ser impossível, é possível. | TED | و سوف آخذ هذا الشفرة الحديدية و أدفعها خلال جسدي المكون من دم و لحم, لأثبت لكم أن ما يبدو مستحيلا هو في الواقع ممكن. |
Não voltam independentemente do que admitir a Liberty Rail. | Open Subtitles | وإنهم لن يعودوا، مهما تعترف السكة الحديدية بمافعلت. |
Deve haver algum tipo de grade cobrindo o dispositivo. | Open Subtitles | لابد ان هناك نوع من النافذة الحديدية تغطي الفلتر |