ويكيبيديا

    "الحراسة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • guarda
        
    • vigia
        
    • a segurança
        
    • Patrulha
        
    • sentinela
        
    • vigilância
        
    • guardado
        
    • vigiar
        
    • seguranças
        
    • de segurança
        
    • protecção
        
    • serviço
        
    • custódia
        
    Accionem o alerta de guarda no hangar dentro de cinco minutos. Open Subtitles أود إطلاق تحذير الحراسة فى حظيرة الطائرات خلال خمس دقائق
    O cara na guarda, é na verdade trabalhador temporário, Ben, começou ontem. Open Subtitles أجل هذا العامل , بدئ عمله أمس فى مكتب الحراسة الأمامى
    Já te disse, se não gostas das políticas dele, sai da guarda. Open Subtitles لا أنفك عن إخبارك، إن لم تحبذ سياسية الرجل أترك الحراسة
    Talvez outra pessoa deva fica com a primeira vigia. Eu vou. Open Subtitles ربما يجب على شخص ما أن يأخذ نوبة الحراسة الأولى
    a segurança é apertada. Os outros pontões não tinham. Open Subtitles الحراسة مشدّدة الأرصفة الأخرى لم يكن فيها حراسة
    Por enquanto, terá um posto na Patrulha. Open Subtitles حسناً، فى الوقت الراهن، ستُعيّن فى وظيفة الحراسة
    Estou de sentinela. Empresta-me o teu espelho. Open Subtitles أنا ذاهب في نوبة الحراسة هل يمكن ان تعيرني عدستك؟
    Cães baixos e robustos para pastorear rebanhos, mordendo-lhes os calcanhares; cães alongados para fazer sair texugos e raposas das tocas; cães magros e elegantes para corridas; e cães grandes e musculados para guarda. TED من كلاب قصيرة ممتلئة الجسم إلى قطيع ماشية تغرس أطرافها؛ من كلاب ممتلئة إلى فرو هائج وثعالب خارج جحورها. إلى كلاب رقيقة وأنيقة للسباق. وكلاب ضخمة ذات عضلات لأداء الحراسة.
    E você terá a bordo sob guarda. Open Subtitles وسيتم وضعك على سطح القارب تاليسيا تحت الحراسة
    Já terminaram a construção da casa da guarda? Open Subtitles الم تنتهى أعمال البناء في غرفة الحراسة بعد؟
    Em frente, na 108, puseram-se de guarda, o que facilitou muito o meu trabalho. Open Subtitles أمامي، قام أحدهم بمهمة الحراسة. وهذا سهّل من عملي كثيراً.
    Haverá uma guarda de seis homens armados. Rifles carregados, baionetas. Dois guardas para cada preso. Open Subtitles ستكون الحراسة من ستة رجال مسلحين رجلان لكل سجين
    Sua denuncia está sob disputa e permanecerá sob guarda militar. Open Subtitles عقارك سيتم التحفظ عليه وسيبقى تحت الحراسة حتى تسوية النزاع
    Lembro-me da alta torre de vigia com metralhadoras apontadas para nós. TED أتذكر أبراج الحراسة العالية وعليها أسلحة رشاشة موجهة إلينا.
    Mas o teu homem estava de vigia até à troca com o turno da noite. Open Subtitles لكن رجلك كان على البريد حتى أدارها إلى الحراسة الليلية
    É a empresa que faz a segurança às filmagens Swan. Open Subtitles تلك هي الشركة التي تقدم خدمات الحراسة لكل مواقع تصوير سوان
    Não há nenhuma nave da Federação nos postos de Patrulha habituais. Open Subtitles كلا، سيدي، ولا مركبات فيدرالية مَنوطة بمَخفر الحراسة.
    Apenas a uma sentinela faltava uma bala. Open Subtitles أعلنت نوبة الحراسة أن حارس واحد فقط أعاد سلاحه لمكانه بذخيرة ناقصة
    Tenho alguma experiência com vigilância a altas horas, mas ela não precisa de saber isso. Open Subtitles لدي خبرة في الحراسة الليلية ولكنها لا تحتاج إلى معرفة ذلك
    Pode ter a certeza que o material dele estará bem guardado por profissionais mais capazes do que os meus, obviamente. Open Subtitles بإمكانك أن تكون متأكداً أنّ الحراسة ستكون مشددة من قبل محترفين، أكثر مهارة على ما يبدو من رجالي
    Escuta, vai aí atrás dos caixotes. Eu fico a vigiar. Open Subtitles أنصت، أقضِ حاجتك وراء علب النفايات هذه وسأتولى الحراسة.
    Há também os seguranças da ONU, os carros da polícia, Open Subtitles بالإضافة إلى أعوان الحراسة الأمميين وبالإضافة إلى سيارات الشرطة
    Constará de todas as listas de segurança, mas não o quero preso. Open Subtitles و هو يذهب الى كل نقاط الحراسة لكنى لا أريد حبسه
    Se soubesse que ia ser assim, trazia a protecção dos dentes. Open Subtitles لو كنت أعلم انها ستعمل يكون مثل هذا، كنت قد جلبت لي دغة الحراسة.
    Vai rapidamente e contacta os soldados que estão de serviço, assim eles serão informados dos nossos planos. Open Subtitles إذهبوا بسرعة، واتصلوا بجنود الحراسة بحيث يتم إبلاغهم بشأن خططنا
    Eu acredito que a policia os tem sobre custódia. Open Subtitles أنا أؤمن أن الشرطة تتحفظ عليهم تحت الحراسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد