ويكيبيديا

    "الحرب بين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • guerra entre os
        
    • de guerra entre
        
    • A guerra entre o
        
    • guerra de
        
    • uma guerra
        
    • guerra entre as
        
    • esta guerra entre
        
    • que a guerra civil
        
    De acordo com esta visão, a guerra entre os sexos está no nosso ADN. TED الحرب بين الجنسين مزروعة في حمضنا النووي بناءً على هذه الرؤية.
    Em termos burgueses, era uma guerra entre os aliados e os alemães. Open Subtitles إلى البرجوازيين .. انها الحرب بين الحلفاء وألمانيا
    Anos de guerra entre clãs rivais provocam fome a uma escala bíblica. Open Subtitles سنوات الحرب بين القبائل المتنازعة أدت إلى حدوث مجاعة
    A guerra entre o Céu e o Inferno depende das escolhas que fazemos. Open Subtitles الحرب بين الخير و الشر وبلوغ الجنة أو النار يعتمد على الخيارات التي نختارها
    Os restaurantes dele estão às moscas, as discotecas estão em queda livre e ele está envolvido numa guerra de território qualquer. Open Subtitles مطاعمه تفشل، ناديه الليلي في السقوط الحرّ. هو مشترك في البعض الحرب بين العصابات القذرة.
    Um dia, esta guerra entre as nossas espécies acabará. Open Subtitles يوما ما، هذه الحرب بين جنسنا ستؤول إلى نهاية
    Porque os seus campos já mataram mais homens que a guerra civil. Open Subtitles لأنّ ورشاتكم قتلت رجالاً أكثر ممّا قتلته الحرب بين الولايات
    A guerra entre os Daleks e os Senhores do Tempo, com toda a criação em jogo. Open Subtitles الحرب بين الداليك وسادة الزمن، مع وجود الكون كله على المحك
    A guerra entre os Separatistas e a República atravessa toda a nossa galáxia. Open Subtitles الحرب بين الانفصالين و الجمهورية تأججت عبر المجرة
    A guerra entre os sexos acabou e nós ganhámos, está bem? Open Subtitles الحرب بين الجنسين إنتهت، ونحن من فزنا، حسناً؟
    A melhor forma de sobreviver, não é parar a guerra entre os "Trags" e os Humanos, mas, certificares-te sempre que estamos do lado vencedor. Open Subtitles افضل طريقة لضمان نجاتنا هي ابقاء الحرب بين التراكز والبشريين وعدم ايقافها لكن دائماً تأكد من أننا الجانب الرابح
    E assim começou a guerra entre os Viajantes e as Bruxas, e as hostilidades continuam, sem fim à vista... Open Subtitles وهذا ما بدأ الحرب بين الرحّالة والساحرات وما زالت الحرب مستمرّة.
    Queríamos terminar o ciclo de guerra entre o homem e a máquina. Open Subtitles لقد حاولنا إنهاء دورة الحرب بين السيلونز والبشر
    Foi o ultimo dia de guerra entre humanos e monstros... Kaiju Open Subtitles كان آخر يوم في الحرب بين البشر و الوحوش العملاقة ، (كايجو)
    Equivaleria a uma declaração de guerra entre França e Espanha. Open Subtitles يعني إعلان الحرب بين (فرنسا) و (إسبانيا)
    A guerra entre o Homem e os Leões anda a ser travada há mais de dois milhões de anos. Open Subtitles الحرب بين البشر و الأسود قائمة هنا منذ أكثر من مليونيّ سنة
    Agora no seu 326o ano, A guerra entre o Este e o Oeste terminou finalmente. Open Subtitles الان فى سنة 326 الحرب بين الشرق والغرب... ... إنتهتأخيراً.
    A guerra entre o Iraque e a América vai começar. Open Subtitles الحرب بين العراق وأمريكا ستبدأ.
    Alguma guerra de poder? Open Subtitles نوع من الحرب بين العصابات؟ لا أعْرفُ شيءَ حول الساحلِ الشرقيِ او الغربيِ
    Se calhar, alguém o fez, para dar início a uma guerra de gangs e deixar aqueles cabrões matarem-se uns aos outros para nós ficarmos livres. Open Subtitles ربما فعلها أحدهم ليشعل الحرب بين العصابات و ترك هؤلاء الملاعين يقتلون بعضهم لنتمكن جميعاً من التحرر
    Em ordem de eliminar a guerra entre as Alcateias, eu irei eliminar as Alcateias. Open Subtitles لإنهاء الحرب بين قطعان سيتم إزالة قطعان
    Então esta guerra entre anjos vai mesmo acontecer, huh? Open Subtitles إذاً ، هذه الحرب بين الملائكة، ستحدث حقاً ،صحيح؟
    Porque os seus campos já mataram mais homens que a guerra civil. Open Subtitles لأنّ ورشاتكم قتلت رجالاً أكثر ممّا قتلته الحرب بين الولايات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد