ويكيبيديا

    "الحرب من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • guerra por
        
    • da guerra
        
    • guerra do
        
    • guerra de
        
    • guerra da
        
    • uma guerra
        
    • guerra desde
        
    • guerra a partir
        
    Quem fez a guerra por vocês, miseráveis, não é herói. Open Subtitles الذين خاضوا الحرب من أجلكم أيها الأوغاد ليسوا أبطالاً
    E se comecei uma guerra por aquele anãozeco lascivo, o que achais que estou a fazer pelo meu primogénito e herdeiro? Open Subtitles إذا كنت قد أقمت الحرب من أجل قصير القدّ ذاك، ماذا تحسبيني سأفعل من أجل بكري ووريثي؟
    Por outras palavras, morrem 10 vezes mais pessoas longe da guerra do que na guerra. TED أي أن الناس يموتون عشر مرات أكثر خارج مناطق الحرب من داخلها
    Consideravam as pessoas que vendiam, não como africanos seus compatriotas mas como criminosos, devedores ou prisioneiros de guerra de tribos rivais. TED وكانوا يعللون أن الأفارقة الذين تم بعيهم ليسوا بأفارقة ولكن هم المجرموم المدانون أو أسرى الحرب من القبائل المتناحرة
    Chegou a hora de declarar a guerra da independência. Open Subtitles الحرب من أجل الإستقلال والطريق المؤكد إلى النصر
    O Laski, como deixa claro na introdução, dedicou-me o livro, não devido a concordância política, mas porque tinha em grande consideração a minha transmissão de guerra desde Londres. Open Subtitles أتسائلكماأوضحفيالمقدمة... كتب عني كتاباً ليس بسبب الإتفاقية السياسية لكن لأنه كان زميلي في العمل أثناء تغطية الحرب من لندن
    Combatem esta guerra a partir daqui e nós também podemos. Open Subtitles فهم يخوضون هذه الحرب من هنا, ونستطيع عمل ذلك نحن أيضاً
    Apenas uma pequena história sobre um Presidente ir para a guerra por causa da sua amante. Open Subtitles حكاية قصيرة فقط عن ذهاب الرئيس إلى الحرب من أجل عشيقته
    Documentos, e-mails que provem que o Presidente foi para a guerra por causa da Liv... Open Subtitles الوثائق ورسائل البريد الإلكتروني التي تثبت أن الرئيس قد ذهب إلى الحرب من أجل ليف
    Não estou a combater nesta guerra por vocês. Open Subtitles أنا لست أحارب هذه الحرب من أجلك يا سيدي
    Se te falasse da guerra, eras capaz de me vir com Shakespeare? Open Subtitles أسألك عن الحرب, من المحتمل أن تلقى شكسبير تجاهى, أليس كذلك ؟
    Ele aprendeu a arte da guerra estudando os lobos... que vês à tua frente. Open Subtitles وتعلم فن الحرب من خلال دراسة الذئاب أن لديك أمامك
    Aqui só temos uma missão sagrada... a de recolher todos esses jovens órfãos da guerra da borracha, para salvar-lhes as almas e mantê-los afastados do canibalismo e da ignorância. Open Subtitles مهمتنا مخيفة يجب ان ننقذ الارواح من الحرب من اجل المطاط وابقائهم بعيدين من اكل لحوم البشر والجهل
    Você não tem mais nada que fazer em tempo de guerra do que brincar com os cadáveres? Open Subtitles حصل عليك لا شيء يحسّن ليعمل في وقت الحرب من ألعاب المسرحيّة بالجثث؟
    Não há melhor garantia de guerra do que transformar o assassino... Open Subtitles ما أفضل طريقة لضمان عالمه الحرب من جعل قاتل ...
    É melhor governar em guerra do que servir em paz. Open Subtitles يقولون أنه من الأفضل أن تحكم في الحرب من أن تخدم في السلام
    E para que conste, cobri a guerra de 1963 a 65. Open Subtitles ولأجل علمك فقد غطيت أخبار الحرب من 63 إلى 65
    E para que conste, cobri a guerra de 1963 a 65. Open Subtitles ولأجل علمك فقد غطيت أخبار الحرب من 63 إلى 65
    Um montanhês senhor da guerra de Phum Bat. Open Subtitles في الجبل احد اسياد الحرب من مضرب بووم ...هو وجيشه الخطر
    Não vale a pena começar uma guerra mas, como te disse, entendi. Open Subtitles .انت لا تساويين بدء الحرب من اجله .لكن مثل ما قلت ، اعرف هذا
    Gerir a guerra desde Nova Iorque ou Boston, se for preciso. Open Subtitles ونباشر الحرب من (نيويورك) أو (بوسطن)، إن دعت الحاجة.
    Não podia combater nesta guerra a partir da zona híbrida para sempre. Open Subtitles لن أتمكن من خوض هذه الحرب من منطقة المخلوقات المهجنة إلى الأبد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد