Se não te conhecesse melhor, diria que estás a gostar de estar na corte, e a gostar do Festival Harvest. | Open Subtitles | إذا لم أكن أعرفكِ جيدا، لكنتُ أقول أنكِ في الواقع تستمعين بوقتكِ في البلاط الملكي، الاستمتاع بمهرجان الحصاد. |
Os Nuggets seguem em frente para a Harvest Cup! | Open Subtitles | إن ناغتس تسير على طول الطريق لكأس الحصاد! |
"Mas no terceiro dia da mais nova luz, virá a colheita." | Open Subtitles | ولكن في اليوم الثالث من النور الجديد سوف يأتي الحصاد |
Podemos começar a colher a condensação, e começar a tornar o deserto verde, a partir do interior. | TED | من هنا نستطيع أن نبدأ في تكثيف الحصاد وبدء زراعة الصحراء من داخلها |
É difícil de dizer só a partir da Ceifa, mas creio que que temos um conjunto muito interessante. | Open Subtitles | من الصعب الحكم عليهم فقط من رؤيتهم يوم الحصاد ولكن اعتقد ان هذا خليط مثير للأهتمام |
Sem a ajuda directa do Agente Fowler... vamos ter de confiscar o Ceifador por nós mesmos. | Open Subtitles | سيكون لدينا لمصادرة الحصاد لوحدنا. واو، واو، واو مصادرة؟ |
Os velhos pintores sempre gostaram de temas com colheitas. | Open Subtitles | السادة القدامى دائماً ما أحبوا موضوع الحصاد الجيد. |
Os Espectros! Vieram das colinas por causa da colheita! | Open Subtitles | الأشباح, لقد جائوا من التلال من أجل الحصاد |
É a final da Harvest Cup, entre os Nelson Golden Nuggets e os Calgary Polar Bears. | Open Subtitles | هذه هي المباراة النهائية لكأس الحصاد. بين نيلسون الذهبي ناغتس والدببة القطبية كالجاري. |
A época do ano em que as folhas se tornam de um lindo tom, laranja púrpura e Quahog se prepara para o seu anual Harvest Festival Parade. | Open Subtitles | هذا هو الوقت من السنه عندما تتحول الاوراق إلى اللون البرتقالي الجميل.. و كوهاج تستعد لمسيره مهرجان الحصاد السنوي |
Bem-vindos ao 83º anual Quahog Harvest Festival Parade. | Open Subtitles | مرحبا بكم في مهرجان الحصاد السنوي الثالث والثمانين في كوهاج |
Juro que não fazia ideia que a colheita podia ser real! | Open Subtitles | أقسم لك أنّي لم أعلم بأنّ الحصاد قد يكون حقيقيًّا |
A punição dele aguarda-o, por tentar impedir a "Colheita " . | Open Subtitles | عقابه سيكون كفّارة عن محاولاته منع إتمام الحصاد. |
Ele vem para o mercado quando os preços estão mais baixos, com os escassos frutos do seu trabalho intenso, logo após a colheita, porque não tem escolha. | TED | وهو يأتي إلى السوق عندما تكون الأسعار أكثر تدنياً، مع ثمار هزيلة لعمل دؤوب، بعد الحصاد مباشرة، لأنه ليس لديه خيار. |
E no outono, não haverá nada para colher. | Open Subtitles | وفي الخريف، وهناك سيكون شيئا لموسم الحصاد. |
É Dia de Ceifa, está tudo cheio de Embaixadores da Paz. Ia vendê-lo. | Open Subtitles | انه يوم الحصاد , المكان مليئ بقوات حفظ السلام كنت سأبيعه |
É muito provável que o Starscream vá usar o Ceifador... para recolher o máximo de Energon, o mais rápido que puder. | Open Subtitles | في جميع الاحتمالات، ستارسكريم سوف يستخدم الحصاد |
Temos um suspeito a andar de comboio de cidade em cidade durante as colheitas que não tem carro ou residência permanente. | Open Subtitles | لدينا جانٍ يركب القطارات من بلدة الى بلدة خلال فترات الحصاد المهمة و ليس لديه سيارة او سكن دائم |
Certifiquei-me que as outras raparigas da "Colheita " saíram ilesas. | Open Subtitles | كما تأكدت من إخراج فتيات الحصاد الأخريات بسلام. |
Provavelmente dinheiro da última recolha. | Open Subtitles | ربما المال من عملية الحصاد الخيرة |