ويكيبيديا

    "الحصص" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aulas
        
    • rações
        
    • aula
        
    • acções
        
    • ração
        
    • dividendos
        
    • racionamento
        
    • quota
        
    • quotas
        
    • As apostas
        
    Os meus pais não querem que a minha irmã perca mais aulas. Open Subtitles ان والديّ لا يريدان ان تضيع اختي المزيد من الحصص الدراسيه
    Que professores te vão ajudar, a que aulas assistir. Open Subtitles أي المحاضرين يعطونك فترة راحة وأي الحصص تحضر
    As chaves estão aí e confira os horarios das aulas. Open Subtitles المفاتيح هناك ويمكنك التحقق من جدول الحصص هناك ايضا
    As pessoas vão começar a questionar se estamos perdendo rações. Open Subtitles ستبدأ الناس في التساءل عما إذا كنا نضيع الحصص.
    É melhor vocês partirem. Não nos podemos atrasar para a aula. Open Subtitles يجب ان تجرو نحن لا يَجِبُ أَنْ نَكُونَ متأخرون على الحصص
    Disse que as acções estão em baixa, por isso se o stock diminuir, compra mais, não menos. Open Subtitles قلت أن الحصص مقللة عن قيمتها لذا إن انخفض سعر السهم اشتر أكثر، لا أقل
    Mandam mensagens e fazem compras e vão ao Facebook durante as aulas, durante palestras, na verdade durante todas as reuniões. TED يراسلون ويتسوقون ويدخلون للفيسبوك خلال الحصص الدراسية وخلال العروض، وفي الحقيقة خلال كل الاجتماعات.
    São pequenos, ficam congestionados nos intervalos das aulas. TED انها صغيرة جداً. تكون مزدحمة بين الحصص.
    Decidi continuar a ter aulas de História da Arte. TED قررت بأن أكمل هذه الحصص التاريخية الفنية
    Uma das aulas de História da Arte que não esquecerei, nunca esquecerei. TED آخر إحدى الحصص التاريخية الفنية، لن أنساها لن أنساها أبدأً.
    É difícil fazer os alunos voltarem às aulas mas é possível. TED من الصعب إحضار الطلاب بعد الحصص ولكنه ممكن
    Ela dá aulas de dia e ele dá aulas de noite. Open Subtitles البطلة تدرس الحصص النهارية بينما البطل يدرس الحصص الليلية.
    Amanhã não vou às aulas. Open Subtitles سأتغيب عن الحصص غدا وسنجد هذا الشيء المسمى زولتار قبل أن تعلم أنت
    Apareçam na sala de arte depois das aulas. Estão dispensados! Open Subtitles إذهبوا إلى قاعة الفنون بعد الأنتهاء من الحصص المدرسية أنصراف
    A sua assistente diz que tem dado grandes passeios entre aulas. Sim. Open Subtitles مساعدتك أخبرتني أنك تتمشى طويلا بين الحصص
    rações de emergência, primeiros-socorros. Open Subtitles حسنًا. الحصص الغذائية عدّة الإسعافات. أيّ شيء آخر؟
    No Natal, as rações são reduzidas a 50 gramas de pão e 12 gramas de gordura. Open Subtitles بحلول عيد الميلاد تم تقليل الحصص الى 50 جرام من الخبز و 12 جراما من الدهن
    Falta à aula, veste-se de forma indecorosa para a escola, Open Subtitles ‏ لا يأتى فى ميعاد الحصص,‏ ويرتدى زى مخالف لزى المدرسة,‏
    O volume é tão alto que a quantidade de acções compradas não afectará o preço. Open Subtitles الحجم كبير لدرجة أن أرباح الحصص لن تتأثر
    - Tentou evitar a ração e comer o que quisesse. Open Subtitles حاول ان يتخطى الحصص ويريد ان يأكل ما يريد فحسب.
    Os dividendos cresceriam à mediada que a taxa aumentasse. TED وهو أن كمية الحصص ستزداد مع زيادة ضريبة الكربون.
    racionamento e longo. Agora me a adrenalina de maldicao. Open Subtitles إنتهى تقسيم الحصص, والآن أعطني المزيد من الإبينفرين
    Ceausescu tinha imposto uma quota quanto ao número de crianças que cada família tinha que ter, transformando o corpo das mulheres num instrumento de política económica do estado. TED نظام تشاوشيسكو فرض نظام الحصص على عدد من الأطفال الذين يجب أن تنجبهم كل أسرة، مما يجعل جسد المرأة أداة لسياسة الدولة الاقتصادية.
    Claro que precisamos de quotas sobre coisas como a diversidade e a vulnerabilidade, mas é uma forma de aumentar as possibilidades de correspondência. TED الآن، وبطبيعة الحال كنت بحاجة الى بناء الحصص مثل التنوع وقابلية التعرض للخطر لكنها الوسيلة لزيادة امكانية الاندماج
    As apostas devem estar altas. Open Subtitles الحصص يجب تكون عالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد