Mas a verdade é que já não gosto assim de ti. | Open Subtitles | ربما ولكن الحقيقة هي أنا لم أعد أحبك بهذه الطريقة |
A verdade é que não tenho carta de condução, falsifiquei-a. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنا لا أملك شهادةسوق،لقد زيفتهذا. |
A verdade, é que não conheço ninguém que não seja assombrado por qualquer coisa... | Open Subtitles | , الحقيقة هي . . أنا لا أعرف أحد لا يطارده شيئاً |
Eu aprecio que estejas a tentar ficar mais... atractivo para mim, mas a verdade é que, eu agora sou bem sucedida demais para ti. | Open Subtitles | أنا أقدّر أنّك تحاول أن تكون جذّاباً لأجلي لكن الحقيقة هي أنا أفضل بمراحل من أن أرتبط معك الآن |
A verdade é que deixei de me aproximar desse poço. | Open Subtitles | تعلم، الحقيقة هي أنا تعلمت أن أبقي مسافة لي عن هذا البئر |
A verdade é que sou uma criatura do mar que encontrou o seu casaco de foca enterrado... | Open Subtitles | الحقيقة هي أنا مخلوق من البحر التي وجدت غطائها الفقمي |
Olha, a verdade é que... eu não me comportei neste verão. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنا لم أزاول الفراش هذا الصيف |
A verdade é que não consigo dormir bem uma única noite desde aquele dia. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنا لم أنم جيدا مرّة واحدة منذ تلك الليلة. |
A verdade é que... eu atraí-o aqui... para vê-lo morrer. | Open Subtitles | الحقيقة هي... أنا من جذبك إلى هنا... لأشاهدك تموت |
A verdade é que não sei onde o Dr. Mallard está. | Open Subtitles | انظر ، الحقيقة هي أنا لا أعرف أين هو الدكتور مالارد. |
Sinto-me honrado por ter causado tamanha impressão em si, mas, a verdade é... que não sei do que é que está a falar. | Open Subtitles | أنا مسرور أن أكون قد تركت هذا الإنطباع الدائم عندكي ولكن الحقيقة هي أنا لا أعرف ما الذي تتحدثي بخصوصة |
Mas a verdade é que não estou a lidar muito bem com isto. | Open Subtitles | ، الحقيقة هي أنا لا أتعامل مع هذا جيداً |
A verdade é que não estou a lidar muito bem com isto. | Open Subtitles | ، الحقيقة هي أنا لا أتولى الأمر جيداً |
é a melhor vantagem na história do planeta, a verdade é que estou a usá-la porque quero. | Open Subtitles | والذي, لا تسيئي فهمي، أحد الفوائد الأكثر هولاً في تاريخ الكوكب، الحقيقة هي.. أنا ألبسه لأني أريد أن ألبسه! |
A verdade é... que fico satisfeito por ainda sentir algo, alguma coisa. | Open Subtitles | ...الحقيقة هي أنا سعيد بأنه لا زلت أستطيع... الشعور بشيء، أي شيء |
A verdade é que nem estou com sede. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنا لا أشعر بالعطش حتى |
Olha, a verdade é que eu só tive sexo com uma pessoa. | Open Subtitles | اسمع, الحقيقة هي أنا... لقد نمت مع شخص واحد فقط |
Meu, eu... vocês apenas sentam-se aqui e falam das vossas relações, mas a verdade é que, daqui, sou único que está casado. | Open Subtitles | يا رجل, أنت... أنتم يا شباب فقط تجلسون هنا وتتحدثون عن العلاقات, لكن الحقيقة هي, أنا الوحيد هنا متزوج. |
A verdade é que eu e a minha mãe não somos assim tão diferentes. | Open Subtitles | الحقيقة هي .. أنا و أمي ليس مختلفين |
- A verdade é que eu também precisava de uma distração. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنا بحاجة لشيءٍ يلهيني |