Mas a verdade é que, quando lidamos com um micróbio invisível, torna-se muito difícil obter um fármaco fidedigno. | TED | ولكن الحقيقة هي أنك إذا كنت تنطلق من ميكروب غير مرئي، فمن الصعب جدًا التوصل إلى دواء يمكن التعويل عليه. |
a verdade é que tem sido considerada demasiadamente. | Open Subtitles | إن الحقيقة هي أنك .. .. لم تكن تراعي شعور الآخرين |
que podes jogar melhor que ele, que podes vencê-lo... mas a verdade é que... ainda és um perdedor... fazendo golpes em alvos sem valor para teres o que queres. | Open Subtitles | أنك تستطيع التغلب على أي شخص أنك تستطيع التفوق على أي شخص ولكن الحقيقة هي.. أنك مازلت فاشلا |
Mas o facto, é que agora enfrenta um tipo de perigo que não é menos perigoso. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة هي أنك تواجه نوع من الخطر الآن وهو ليس أقل خطورةً |
a verdade é que és tu que traças o teu destino. | Open Subtitles | . . الحقيقة هي أنك تصنعين قدرك |
a verdade é que vocês vieram a uma casa de orações com informações que não deveriam ter, uma escandalosa acusação, sem mandado e ameaçaram-me. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنك أتيت إلى دار العبادة بمعلومات لا ينبغي أن تكون تملكها إتهامات باطلة، بدون مذكرة و تقوم بتهديدي |
Mas a verdade é que, se fizer isto, estará a matar a RIK. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي أنك لو فعلت هذا، فأنت تقضي على الجمهورية الإسلامية |
a verdade é que acho que tocaste num ponto sensível. | Open Subtitles | أتعلم ؟ الحقيقة هي أنك أصبت الحقيقة قليلاً |
John, sei que gostas de fazer de conta que és uma espécie de durão militar, mas a verdade é que não passas de um falhado que trabalha numa loja de electrónica. | Open Subtitles | هل تعلم، أنا أعرف يا جون أنك تحب الإدعـاء بأنك رجل من الجيش و لكن الحقيقة هي أنك فقط |
Podes pensar em ti como um lobo para poderes dormir à noite, mas a verdade é que tu não passas de um ladrão. | Open Subtitles | أتعني بأنك تخال نفسك ذئباً لكي تنام ليلاً لكن الحقيقة هي أنك مجرد لص حقيقي |
Mas a verdade é que não percebes o Paquistão, nem sabes nada sobre a Al Qaeda. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة هي, أنك لا تفهم باكستان وأنك لا تعرف القاعدة. |
Não, a verdade é que falhaste o teste e o facto é que não me convidavas a sair do comboio. | Open Subtitles | لا الحقيقة أنك فشلت في الاختبار الحقيقة هي أنك لم تكن لتأخذني من القطار |
4 DIAS ANTES Mas a verdade é que nunca sabemos quem será a carta perigosa num casamento. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة هي أنك لاتعرف أبداً من سيكون الشخص المُتهور في حفل الزفاف |
a verdade é que fizeste a coisa certa naquele momento. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنك فعلت الصواب في تلك اللحظة |
Mas a verdade é que não sabes. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي أنك لا تعرف ما الذي تفعله |
a verdade é que... tu és a única pessoa a quem eu quero contar. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنك الشخص الوحيد الذي أرغب بإخباره |
Mas a verdade é que estás sempre a jogar para as estatísticas. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي أنك مهووس كثيراً بإحصائياتك طوال الوقت |
a verdade é que vocês entupiram a fonte. Eis a verdade. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنك قمت بعزله عن والدي |
- O facto é que me salvaste a vida. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنك أنقذت حياتي اليوم. |
a verdade é que és o sortudo, Sid. | Open Subtitles | "(الحقيقة هي أنك أنت المحظوظ يا (سيد" |