A verdade é que... sou bom com as duas. | Open Subtitles | الحقيقة هي أني أجيد إطلاق النار بكلتا اليدين |
A verdade é que gosto de vir aqui. Especialmente, depois da chuva. | Open Subtitles | الحقيقة هي أني احب أن آتي هنا خاصة بعد أن تمطر |
Mas A verdade é que eu mesmo não sabia como a justificar. | Open Subtitles | الرحلة الجنونية لكن الحقيقة هي أني لم أكن أملك سبباً لها |
A verdade é que te amei desde o primeiro instante em que te vi. | Open Subtitles | الحقيقة هي أني أحببتك منذ أول مرة إلتقيت بك |
mas A verdade é que eu matei a Kathy Rockwell e por mais que tentei manipular ao sistema legal para me sair dessa confusão, eu lhe tirei a vida. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي أني قتلتُ كاثي روكويل و مهما حاولتُ التلاعُبَ بالنِظامِ القضائي للتنصُّل |
Óptimo, porque A verdade é que não tenho conseguido esquecer-me de ti e não é como se não tenho vindo a tentar fazê-lo. | Open Subtitles | جيد، لأنّ الحقيقة هي أني عجزتُ عن نسياتكِ وليس لأني لم أحاول |
Não preciso de falar dela nem de ver as fotografias, porque A verdade é que, muitas vezes, vejo-a na rua. | Open Subtitles | لا أحتاج للحديث عنها أو حتى للنظر في الصور... لأن الحقيقة هي.. أني اشاهدها في الكثير من الأوقات |
Esperava que fosse assim, mas A verdade é que só queria voltar para casa. | Open Subtitles | , أتمنى لو أن الامور كانت كذلك , لكن الحقيقة هي أني أردت العودة للوطن |
Mas A verdade é que, estou farto destas tretas dos gangs. | Open Subtitles | ,لكن الحقيقة هي أني سأعتزل حياة العصابات |
A verdade é que espero apresentar algo na sua Expo. | Open Subtitles | الحقيقة هي أني آمل حقاً في عرض شيئاً ما في المعرض الخاص بك. |
A verdade é que sou membro de uma força conjunta de operações especiais entre a NSA e a CIA, que está localizada aqui, em Burbank. | Open Subtitles | الحقيقة هي .. أني عضو في الأمن القومي و الاستخبارات |
A verdade é que tento não me lembrar. Foi o pior dia da minha vida. | Open Subtitles | الحقيقة هي أني أحاول ألا أتذكر لقد كان أسوء يوم في حياتي |
Eu posso parecer-vos a todos um empresário de fatinho, A verdade é que sou um verdadeiro gangster. | Open Subtitles | ربما أبدو لكم كرجل أعمال يلبس بدلة , و لكن الحقيقة هي أني رجل عصبات شرس |
A verdade é que fui um péssimo pai para a Serena e o Eric. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي أني كنت أب سيء لـ سيرينا وإيريك |
A verdade é que divido o meu marido todos os dias desde que casei. | Open Subtitles | الحقيقة هي , أني قد شاركت زوجي كل يوم في زواجنا |
A verdade é que já não sei se os humanos continuam a ser maus. | Open Subtitles | الحقيقة هي , أني لا أعرف إذا مازال البشر سيئون أم لا |
Perguntar-lhe-ia quem você é, mas A verdade é que pouco me importa. | Open Subtitles | أتعرف، كنت سأسلك من تكون لكن الحقيقة هي.. أني لا أهتم أبداً |
A verdade é que fiz coisas, coisas da quais não estou orgulhoso. | Open Subtitles | ..الحقيقة هي أني فعلت أشياء أشياء لست فخوراً بها |
A verdade é que... Acho que o Mark é melhor para ti do que eu jamais fui. | Open Subtitles | الحقيقة هي أني أظن أن مارك هو أفضل لك مني على الإطلاق |