ويكيبيديا

    "الحقيقة هي أني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • A verdade é que
        
    • verdade é que eu
        
    A verdade é que... sou bom com as duas. Open Subtitles الحقيقة هي أني أجيد إطلاق النار بكلتا اليدين
    A verdade é que gosto de vir aqui. Especialmente, depois da chuva. Open Subtitles الحقيقة هي أني احب أن آتي هنا خاصة بعد أن تمطر
    Mas A verdade é que eu mesmo não sabia como a justificar. Open Subtitles الرحلة الجنونية لكن الحقيقة هي أني لم أكن أملك سبباً لها
    A verdade é que te amei desde o primeiro instante em que te vi. Open Subtitles الحقيقة هي أني أحببتك منذ أول مرة إلتقيت بك
    mas A verdade é que eu matei a Kathy Rockwell e por mais que tentei manipular ao sistema legal para me sair dessa confusão, eu lhe tirei a vida. Open Subtitles لكن الحقيقة هي أني قتلتُ كاثي روكويل و مهما حاولتُ التلاعُبَ بالنِظامِ القضائي للتنصُّل
    Óptimo, porque A verdade é que não tenho conseguido esquecer-me de ti e não é como se não tenho vindo a tentar fazê-lo. Open Subtitles جيد، لأنّ الحقيقة هي أني عجزتُ عن نسياتكِ وليس لأني لم أحاول
    Não preciso de falar dela nem de ver as fotografias, porque A verdade é que, muitas vezes, vejo-a na rua. Open Subtitles لا أحتاج للحديث عنها أو حتى للنظر في الصور... لأن الحقيقة هي.. أني اشاهدها في الكثير من الأوقات
    Esperava que fosse assim, mas A verdade é que só queria voltar para casa. Open Subtitles , أتمنى لو أن الامور كانت كذلك , لكن الحقيقة هي أني أردت العودة للوطن
    Mas A verdade é que, estou farto destas tretas dos gangs. Open Subtitles ,لكن الحقيقة هي أني سأعتزل حياة العصابات
    A verdade é que espero apresentar algo na sua Expo. Open Subtitles الحقيقة هي أني آمل حقاً في عرض شيئاً ما في المعرض الخاص بك.
    A verdade é que sou membro de uma força conjunta de operações especiais entre a NSA e a CIA, que está localizada aqui, em Burbank. Open Subtitles الحقيقة هي .. أني عضو في الأمن القومي و الاستخبارات
    A verdade é que tento não me lembrar. Foi o pior dia da minha vida. Open Subtitles الحقيقة هي أني أحاول ألا أتذكر لقد كان أسوء يوم في حياتي
    Eu posso parecer-vos a todos um empresário de fatinho, A verdade é que sou um verdadeiro gangster. Open Subtitles ربما أبدو لكم كرجل أعمال يلبس بدلة , و لكن الحقيقة هي أني رجل عصبات شرس
    A verdade é que fui um péssimo pai para a Serena e o Eric. Open Subtitles لكن الحقيقة هي أني كنت أب سيء لـ سيرينا وإيريك
    A verdade é que divido o meu marido todos os dias desde que casei. Open Subtitles الحقيقة هي , أني قد شاركت زوجي كل يوم في زواجنا
    A verdade é que já não sei se os humanos continuam a ser maus. Open Subtitles الحقيقة هي , أني لا أعرف إذا مازال البشر سيئون أم لا
    Perguntar-lhe-ia quem você é, mas A verdade é que pouco me importa. Open Subtitles أتعرف، كنت سأسلك من تكون لكن الحقيقة هي.. أني لا أهتم أبداً
    A verdade é que fiz coisas, coisas da quais não estou orgulhoso. Open Subtitles ..الحقيقة هي أني فعلت أشياء أشياء لست فخوراً بها
    A verdade é que... Acho que o Mark é melhor para ti do que eu jamais fui. Open Subtitles الحقيقة هي أني أظن أن مارك هو أفضل لك مني على الإطلاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد