Bem, os teu verdadeiros filhos podem começar agora. | Open Subtitles | حسناً، يمكن أن يبدأ أطفالك الحقيقيّون الآن. |
Pronto, agora que os teus verdadeiros amigos estão aqui para te ajudar, eu vou embora. | Open Subtitles | حسنٌ, الآن وقد جاء أصدقاؤكِ الحقيقيّون لمد يد العون لكِ، سأغادر. |
Esperança em forma de combate, a batalha é o maior redentor, elementos em que os verdadeiros heróis são forjados. | Open Subtitles | أملٌ متمثّلٌ بمعركة بطوليّة فالمعركة هي الخلاص العظيم إنّها النار والبوتقة التي يتشكّل فيها الأبطال الحقيقيّون |
Os elementos... Em que os verdadeiros heróis são forjados. | Open Subtitles | النار والبوتقة التي يتشكّل فيها الأبطال الحقيقيّون |
A batalha é o maior redentor, elementos em que os verdadeiros heróis são forjados. | Open Subtitles | المعركة هي الخلاص العظيم إنّها النار والبوتقة التي يتشكّل فيها الأبطال الحقيقيّون |
Elementos em que os verdadeiros heróis são forjados. | Open Subtitles | إنّها النار والبوتقة التي يتشكّل فيها الأبطال الحقيقيّون |
Que os nossos filhos vindouros são os verdadeiros deuses que ditam o destino de nós, pobres mortais inocentes. | Open Subtitles | أنّ أبناؤنا الغير مولودين هم العظماء الحقيقيّون الذين يُملون أقدارنا نحن الضعفاء الغافلين الفانين. |
Não podes dar grande luta, quando os verdadeiros monstros aparecem. | Open Subtitles | لا يمكنك السداد في القتال حين يتعرّض لك الوحوش الحقيقيّون. |
Porque se pensarmos bem, os verdadeiros palermas cá dentro... | Open Subtitles | إذ أنّه في الواقع ...الأوغادُ الحقيقيّون هنا |
Bem, na minha altura os verdadeiros habilidosos tinham coragem para fugir para o Canadá ou alvejavam-se no pé. | Open Subtitles | حسناً، على أيامي كان المحتالون الحقيقيّون يهرعون بأمتعتهم إلى (كندا) أو يطلقون الرصاص على أقدامهم |
- verdadeiros heróis são forjados. - Os verdadeiros heróis são forjados. | Open Subtitles | -يتشكّل فيها الأبطال الحقيقيّون |