Isso não te dá o direito de destruir propriedade dos outros. | Open Subtitles | هذا لا يعطيك الحق كي تُدمر ممتلكات الناس، أليس كذلك؟ |
Quem lhe deu o direito de entrar aqui e portar-se dessa maneira? | Open Subtitles | من الذي أعطاك الحق كي تتكلم وتتصرف هكذا؟ |
Tenho o direito de ser esse homem. | Open Subtitles | و الرجل يبقى على طبيعته لديّ الحق كي أكون هذا الرجل |
Então juntem-se à luta que te dará o direito de ser livre! | Open Subtitles | إذن شارك في المعركة التي ستمنحك الحق كي تكون حرا |
Versão número três: Porque isto é um gene que ocorre de forma natural e vocês aí têm-lo, mas, como vocês aqui não escolheram os pais certos, vocês têm o direito de fazer uma actualização. | TED | الاختيار الثالث: لأن هذه المورثة توجد في بعض الناس بشكل طبيعي وأنت تحمله، وأنت لم تختر الوالدين الصحيحين فأنت تملك الحق كي تترقى |
Não têm o direito de me prender aqui! | Open Subtitles | أنت ليس لك الحق كي تعاملني بتلك الطريقة - ! سنريك ما هو الحق عندنا - |
Bem, ganhaste o direito de te rebaixar. | Open Subtitles | اظن انك لديك الحق كي تخفض من رتبتك |
Tens todo o direito de te sentires assim. | Open Subtitles | لديك كل الحق كي تشعر بهذه الطريقة |
Isso dá-te o direito de trair? | Open Subtitles | أتظن أن هذا يعطيك الحق كي تخونني؟ |
Tens todo o direito de estar furiosa comigo. | Open Subtitles | و لديكِ كل الحق كي تكوني غاضبة مني |
Está bem, tem todo o direito de estar chateado comigo. | Open Subtitles | حسناً، لديك كل الحق كي تغضب مني |
- Tenho o direito de estar irritado. | Open Subtitles | تظن السبب أنّك غاضب منها - لدي كل الحق كي أغضب - |
Como teu novo embaixador, tenho o direito de o desafiar. | Open Subtitles | بصفتيالمبعوثالجديد.. لدي الحق كي أتحداه |
Tenho o direito de saber. | Open Subtitles | عندي الحق كي أعرِف. |
Legalmente eu tenho o direito de saber. | Open Subtitles | . . قانوناً لديّ الحق كي أعرف . |
- Não tinhas o direito de esconder isso. | Open Subtitles | ! ليس لديك الحق كي تخفي هذا عني |
Você tem o direito de se irritar. | Open Subtitles | أنت لديك الحق كي تغضبي |
Têm o direito de permanecer calados. | Open Subtitles | لكم الحق كي تبقوا صامتين. |