"الحق كي" - Traduction Arabe en Portugais

    • o direito de
        
    Isso não te dá o direito de destruir propriedade dos outros. Open Subtitles هذا لا يعطيك الحق كي تُدمر ممتلكات الناس، أليس كذلك؟
    Quem lhe deu o direito de entrar aqui e portar-se dessa maneira? Open Subtitles من الذي أعطاك الحق كي تتكلم وتتصرف هكذا؟
    Tenho o direito de ser esse homem. Open Subtitles و الرجل يبقى على طبيعته لديّ الحق كي أكون هذا الرجل
    Então juntem-se à luta que te dará o direito de ser livre! Open Subtitles إذن شارك في المعركة التي ستمنحك الحق كي تكون حرا
    Versão número três: Porque isto é um gene que ocorre de forma natural e vocês aí têm-lo, mas, como vocês aqui não escolheram os pais certos, vocês têm o direito de fazer uma actualização. TED الاختيار الثالث: لأن هذه المورثة توجد في بعض الناس بشكل طبيعي وأنت تحمله، وأنت لم تختر الوالدين الصحيحين فأنت تملك الحق كي تترقى
    Não têm o direito de me prender aqui! Open Subtitles أنت ليس لك الحق كي تعاملني بتلك الطريقة - ! سنريك ما هو الحق عندنا -
    Bem, ganhaste o direito de te rebaixar. Open Subtitles اظن انك لديك الحق كي تخفض من رتبتك
    Tens todo o direito de te sentires assim. Open Subtitles لديك كل الحق كي تشعر بهذه الطريقة
    Isso dá-te o direito de trair? Open Subtitles أتظن أن هذا يعطيك الحق كي تخونني؟
    Tens todo o direito de estar furiosa comigo. Open Subtitles و لديكِ كل الحق كي تكوني غاضبة مني
    Está bem, tem todo o direito de estar chateado comigo. Open Subtitles حسناً، لديك كل الحق كي تغضب مني
    - Tenho o direito de estar irritado. Open Subtitles تظن السبب أنّك غاضب منها - لدي كل الحق كي أغضب -
    Como teu novo embaixador, tenho o direito de o desafiar. Open Subtitles بصفتيالمبعوثالجديد.. لدي الحق كي أتحداه
    Tenho o direito de saber. Open Subtitles عندي الحق كي أعرِف.
    Legalmente eu tenho o direito de saber. Open Subtitles . . قانوناً لديّ الحق كي أعرف .
    - Não tinhas o direito de esconder isso. Open Subtitles ! ليس لديك الحق كي تخفي هذا عني
    Você tem o direito de se irritar. Open Subtitles أنت لديك الحق كي تغضبي
    Têm o direito de permanecer calados. Open Subtitles لكم الحق كي تبقوا صامتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus