É sábio saber o que pensam os que pelejaram com essa coisa. | Open Subtitles | من الحكمة أن يكون معنا من قاتلوا هذا الوحش من قبل |
O que quer que tenhas em mente, talvez seja boa ideia reconsiderares. | Open Subtitles | مهما كان في عقلك فربما كان من الحكمة أن تعيد النظر فيه |
Porque acha que é insensato para mim passar a noite neste sítio? | Open Subtitles | لماذا تظن أنه ليس من الحكمة أن أبيت في هذا المكان؟ |
Portanto era sensato se fosse sincero connosco. | Open Subtitles | لذا من الحكمة أن تكون صريحاً معنا |
Porque não é prudente eu ir e ainda menos prudente se você fosse visto a cumprimentar-me lá. | Open Subtitles | لأنه ليس من الحكمة أن أذهب و قليل من الحكمة إذا رآك أحداً تقوم بتحيتى هناك |
Seria de todo prudente que juntássemos as nossas inteligências colectivamente se queremos voltar a casa. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الحكمة أن نضم عبقرياتنا معاً لو أردنا بالفعل أن نعود للوطن هل أنت معي ؟ |
Acha que seria sensato esta reunião a ser ouvido por alguém? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه من الحكمة أن يعرف أحد بهذا الاجتماع؟ |
Todo o que o meu pai faz é ler. Os livros são importantes. Serias sábio em aprender isso. | Open Subtitles | لا تتم قراءة كل ما عندي من أبي الكتب مهمة ،سيكون من الحكمة أن تتعلم ذلك. |
Não é sábio mostrar a tua mão pagã tão abertamente. | Open Subtitles | ليس من الحكمة أن تظهر جهة الوثنية بحيث علنا. |
Não é boa ideia levar tudo junto, repartimos o lote. | Open Subtitles | ليس من الحكمة أن نتركهم كلهم معاً، لذا، فيفضل فصلهم. |
Achas que é uma boa ideia bater na sua porta da frente? | Open Subtitles | تعتقد بأنه من الحكمة أن ندهب إلى بابه الأمامي |
Contudo, parece insensato ignorar a possibilidade... que você possa ter sido desencaminhado. | Open Subtitles | ولكن ليس من الحكمة أن نتجاهل احتمالية أنه قد تم تضليلك |
É insensato trivializar aquilo que não compreendemos. | Open Subtitles | ليس من الحكمة أن تستهين بما لا تفهمه ببساطة، يا دكتور. |
Seria sensato se te lembrasses disso. | Open Subtitles | من الحكمة أن تتذكر ذلك |
Não é prudente eu ausentar-me. | Open Subtitles | ليس من الحكمة أن أرحل. |
O Sr. Jacoby achou prudente que conhecêssemos as vossas instalações antes da data de começo. | Open Subtitles | من الحكمة أن نراجع معكم سيد جاكوبى قبل حفل التخرج |
Acho que seria sensato continuar a conversa no nosso quarto. | Open Subtitles | أظن أنه من الحكمة أن نكمل هذه المحادثة في غرفتنا. |
E dados alguns vagos rumores que circularam ao longo deste ano, acho que seria sensato que comparecessemos. | Open Subtitles | -وأعطتني بعض التقارير المبهمة , والتي كانت منتشرة خلال السنة الماضية -أعتقد بأنه من الحكمة أن نذهب |